馬老爺子,放輕鬆點,幾個中文招牌沒有你想像中的那麼嚴重,這只是少數商家做生意的需要而已。重點是,個人思維必須與時代並進,不要活在過去,更不要以偏見誤導眾生。
ADVERTISEMENT
馬哈迪說,他在吉隆坡逛一家商場,突然間要問:“這是馬來西亞,還是我們已經成為中國的一部分?”
原來,他說看到商場內的商店,都掛上大大的中文招牌,配上英文翻譯;而沒有馬來文,因而引發感懷。
馬老爺子逛的新商場,應該是時下最多遊客愛逛的高檔大型商場,它正好反映了吉隆坡的國際化程度。
但是,要說這裡的商店都只用中文招牌,以及英文翻譯,那就太誇張了。比較靠譜的說,只有極少數,譬如中餐廳、中式茶飲,會以中文字為主,而其它90%,乃至99%的商店,使用的是羅馬字母,也就是馬來文和英文。
畢竟,商家是做生意的,招牌是吸引顧客用的,使用的招牌文字,必須以吸引最多顧客群為導向;所以,放眼望去,大部分都是一般人都瞭解的羅馬字母。
別說精品如Christian Dior的招牌不會放中文“克里斯汀迪奧”,就是華資的Mr DIY也不會放“自己動手先生”,連中資的比亞迪,在大馬也只用BYD。
當然,馬老爺子不會說騙話,但是,或者他對中文有特別高的敏感度,看到一兩副中文招牌,視覺和思覺都會加以放大,甚至產生一種排斥感,以致影響了他正常的判斷。
他應該要先了解有多少商店是以中文為主,涉及的又是哪些行業,而不是先入為主的說“所有的招牌都是中文,並有英文翻譯,完全沒有馬來文,讓我以為自己是在中國。”
人們不禁要問,馬老爺啊,找遍吉隆坡所有商場,有哪一個是你說的那樣,全是中文招牌啊?這是不可能的事啦!
這種以偏概全的說法,很容易引起誤解,也會製造是非。
如果少部分商店的招牌是以中文為主,那是基於做特定顧客群的需要。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT