(布城19日讯)首相拿督斯里安华表示,国家语文局(DBP)正致力于将土库曼诗人兼思想家马赫图姆库里·皮拉吉(Magtymguly Pyragy)的作品翻译成马来语。
他表示,这项翻译工作将使大马人能够欣赏皮拉吉的作品,这些作品反映了其对正义、和平的承诺以及对抗贪婪和滥用权力的精神。
ADVERTISEMENT
“将一些伟大作品(这位诗人的作品)翻译成马来语,使它能在这里广泛传播,这为致力于发展与和平的伊斯兰国家之间的全面合作赋予了意义。”
安华是在与正在我国进行为期两天正式访问的土库曼总统谢尔达尔的联合记者会上发表谈话。
贺诗人诞辰300周年
安华也对土库曼今年庆祝这位诗人诞辰300周年表示祝贺。
皮拉吉是一位精神领袖、哲学诗人和苏菲派学者,被誉为土库曼斯坦文学之父,也是该国文学史上最著名的人物。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT