星洲網
星洲網
星洲網 登入
Newsletter|星洲網 Newsletter 聯絡我們|星洲網 聯絡我們 登廣告|星洲網 登廣告 關於我們|星洲網 關於我們 活動|星洲網 活動

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

國內

|

全國綜合

發佈: 1:52pm 18/03/2025

大馬版

蜜雪主題曲

陳雪仁

大馬版

蜜雪主題曲

陳雪仁

视频 | 三语版本更洗脑 蜜雪主题曲大马版原唱是她!

報道:潘鋕烽
视频/三语版本更洗脑 蜜雪主题曲大马版原唱是她!
陈雪仁表示,自己能成为蜜雪冰城大马版三语主题曲的演唱者,完全是因为与品牌在大马首家分店的老板是朋友。(视频截图)

(吉隆坡18日讯)蜜雪冰城大马专属的三语版主题曲,原来是华裔小姐姐唱的!

“你爱我,我爱你,蜜雪冰城甜蜜蜜”,是连锁饮料店蜜雪冰城的主题曲,在马来西亚有专属的三语版本,但很多人并不知道,原来马来文版本是华裔小姐姐演唱,歌词还特别融入华语、英语和马来语,让这首魔性歌曲更添大马风味!

ADVERTISEMENT

根据内容创作者上传到脸书专页的视频,显示一名男孩开心地对着她唱起蜜雪冰城的主题曲,没想到竟意外遇上演唱三语版本的她!

当陈雪仁微笑着问道:“你懂这首歌里三个语言的版本是我唱的吗?” 男孩瞬间愣住,一脸惊讶不敢置信。

“真的,我没有骗你,真的是我唱的”,为了证明自己,她随即轻声哼起三语版本的蜜雪冰城主题曲,和店里播放的一模一样。

 
 
 
 
 
View this post on Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by 马来西亚星洲日报(sinchew) (@sinchewdaily)

陈雪仁:首家分店老板是朋友

陈雪仁告诉《星洲日报》,自己能成为蜜雪冰城三语主题曲的演唱者,完全是因为与品牌在大马首家分店的老板是朋友。

“当时我的朋友想制作专属大马版本的蜜雪冰城主题曲,而我擅长在歌曲中融入三语进行改编。再加上他认为我的声音甜美,十分符合蜜雪冰城的主题,于是邀请我来演唱。”

部分分店播放越南中国版本

不过,她说不是所有蜜雪冰城分店都会播放她的版本,“有些分行播放的是我的三语版本,而有些则会选择使用越南或中国版本。

“但只要歌曲里包含华语、英语和马来语,那就一定是我唱的。”

许多网民纷纷对此感到意外,并写下各种创意留言,“天啊,原来大马的是你唱,而且还很洗脑。我还以为那个中国人唱的”、“本来听了就烦死了,但是看到原唱本人,我又爱上了。”

“中国人会把歌词“cintaku cintamu”听成亲家公亲家母。”

ADVERTISEMENT

熱門新聞

百格視頻

點擊 可閱讀下一則新聞