星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

流行语

打开脸书就能发现,流行语层出不穷,构词新颖,日日翻新。信手拈来就有躺平、元宇宙、牛逼、河蟹、掉马、YYDS、Diss、PUA、满血复活等…… 语言是沟通的工具,传递文化与知识,表达人内心的想法及情感,从而形成多元缤纷的文明体系。圣经第一卷书《创世纪》中,造物者以“话”(Words)创造天地万物,说有就有,命立就立。万物之中,唯独赋予人类说话的能力。 我们都知道巴别塔的故事。人类原本都说一样的话,却因野心背叛了神,因此祂变乱了天下人的口音,人们听不懂彼此的语言。巴别塔崩塌了,原本团结的族群分崩离析,从此各自说着不同的语言,继而形成今天多语言多文化的局面。 根据UNESCO发布的《语言图谱》显示,全世界约有7000种语言,但有3045种语言正濒临绝种,每4个月就有一种少数语言消失,被大多数人说的语言取代。英语是公认的国际语言,除了英语,汉语、法语、西班牙语、阿拉伯语属于重要语言。 UNESCO公布的《世界十大难学语言》依序为汉语、希腊语、阿拉伯语、冰岛语、日语、芬兰语、德语、挪威语、丹麦语、法语。汉语被点名为难学语言榜首,主要原因是汉语有4种音调,每种音调有不同的含义,同音异义字和成语典故多。因中国经济地位及影响力提升,学习汉语蔚然成风。然而,终究无法像英语那样成为世界共通语言,制霸世界。 香港学者黎少铭在以网络语言为主题的研究中指出,除了视觉型(visual medium)、图像型(Graphic medium)、听觉型(Phonic medium)这3种沟通媒介之外,网络被誉为第四种交际工具。网络语言(或称数码媒介)的兴起反映了中文遣词用字的变化,凸显了社会文化的发展趋势,表达了网民标新立异,对抗社会传统,挑战权威的语言特性。 打开脸书就能发现,流行语层出不穷,构词新颖,日日翻新。信手拈来就有躺平、元宇宙、牛逼、河蟹、掉马、YYDS、Diss、PUA、满血复活等。有些是英文或汉语拼音缩写,有些是谐音、符号或外来词,有些出自动漫、电视剧或电影对白。其中也有过于低俗粗鄙的新造语,“伤害力不高,侮辱性极强”,令人担心长久下去会不会影响中文的正统。 [nonvip_content_start] 网络用语以语言为载体,具有报纸、广播、电视等传统媒体所没有的即时性和超地域性,受众无远弗届,影响力更是全球化的。以马国中文圈为例,年轻一代无可避免地受到中港台网络用语的影响,从洪荒之力、蓝瘦香菇到最潮的切尔西、卡皮巴拉,看得人眼花缭乱。学生谈话或书写间开始出现许多不符合语法规范的现象,以错为对的遣词用字越来越多,有看没有懂。我承认我老了。 在媒体的带动下,网络用语成为一种新的语言模式,甚至被写入歌词或小说中。目前网络用语在线上线下被普遍接受,是否有一天会被历史认同,尚待时间证明。
4月前
1年前
日本每一年都举行新语和流行语大赏,新语即是新创语。每年看一看入选的流行语,就能一窥那一年里日本民众关心什么事。 然看到一个日本电视节目,讨论今年春季日本年轻人中排名第一的流行语“蛙化现象”。高人气之故,甚至还出现了以“蛙化”为主题的漫画和歌曲。什么是“蛙化”?好奇心驱使下看完了那约10分钟的片段。 蛙化日语念作ka-e-ru-ka,kaeru 既青蛙,几年前大热的游戏“旅蛙”就叫 tabi kaeru(我也玩了一年多呢)。日文里回去、回家也叫kaeru。当时就有人说,那款游戏的主角之所以是一只青蛙,就是取其谐音,因为玩家养的青蛙总是出门旅行,行踪飘浮,主人只能痴痴等它回家。 但今年流行的“蛙化”与当年很红那只蛙无关,而是来自另外一个典故——青蛙变王子的童话故事。只是这个变身是逆方向的——不是青蛙变王子,而是王子变青蛙。 [vip_content_start] 根据那个电视节目,“蛙化现象”是个心理学用语,指蓦然回首间突然讨厌起本来喜欢的人。而现在日本年轻人口中的“蛙化”,说的是因为心仪对象的一些行为,而突然对他的感情冷却。王子顿时变青蛙。 节目街访了多位年轻女性,收集到各种各样“王子蛙化”的行为。去餐厅吃饭,热毛巾送来后像大叔般擦脸;在美食中心拿着托盘东张西望,寻找女友坐何处;使用通讯软体传讯息时使用红色惊叹号或可爱的表情符号;搭地铁到站后要出闸口时,因为通勤卡余额不足而卡关出不去等等。也未免太苛刻了。 不过,“蛙化”也不是日本独有。多年前,魔幻写实大师马奎斯已写进《爱在瘟疫蔓延时》里了。小说的女主角费尔米纳,在喧嚣的市场听到一个熟悉的声音时蓦然回首,眼前出现那个自己朝思暮想,不顾父亲的反对与阻扰疯狂爱恋着的阿里萨的瞬间,竟然“热恋的激情变成了不满的冷峻”。她接着“把手一挥,把他从自己的生活里抹去了:‘不必了,’她说,‘忘掉吧。’” 多年前第一次读到这段时,完全搞不懂费尔米纳是怎么想的;一直到人生多一些历练后,才对这一段有了较深的体悟。 我想,那是因为人们在无意识间为自己心仪的对象加了滤镜,依自己的理想和期待,用想像力把他看成自己想看的样子。滤镜拿掉的瞬间,突然发现原来那个超凡脱俗的王子只存在于自己的想像里,现实并不符合期待,于是就失望了。接着,就梦醒了。 流行语是社会的镜子 想像力是很强大的,《人类大历史》的作者哈拉瑞就说了,人类之所以能从一众动物中崛起主宰世界,就是因为人类拥有动物没有的想像力。 日本每一年都举行新语和流行语大赏,新语即是新创语。每年看一看入选的流行语,就能一窥那一年里日本民众关心什么事。譬如去年的前10名里就有“基辅”和“悪い円安”(念作warui enyasu,意思是造成不好结果的日圆贬值)。基辅是乌克兰首都,之所以会成为流行语当然是因为去年2月爆发的俄乌战争。而本国货币贬值造成的痛,想必面对同样窘境的我们也能感同身受吧? 马来西亚如果也举办类似活动,应该也很有趣吧?只是,马来西亚是个多元语言的社会,如果只是局限在某个语言圈就不够代表性了。如能办一个跨语言跨族群的流行语大赛,让各种族与各语言圈互相认识和了解彼此圈子内流行和关心什么,或许也是个不错的交流机会吧?
1年前