登入
Newsletter
联络我们
登广告
关于我们
活动
热门搜索
大事件
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
简
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
星洲人
登广告
互动区
|
下载APP
|
简
首页
最新
头条
IG热文榜
热门
国内
即时国内
封面头条
总编推荐
暖势力
热点
全国综合
社会
政治
教育
我们
专题
发现东盟
带你来国会
星期天头条
华社
2022大选
求真
星洲人策略伙伴
星洲人互动优惠
国际
即时国际
天下事
国际头条
国际拼盘
带你看世界
坐看云起
俄乌之战
京非昔比
言路
社论
风起波生
非常常识
星期天拿铁
总编时间
骑驴看本
风雨看潮生
管理与人生
绵里藏心
亮剑
冷眼横眉
游车河
财经
股市
即时财经
焦点财经
国际财经
投资周刊
2024财政预算案
ESG专版
娱乐
即时娱乐
国外娱乐
大马娱乐
影视
地方
金典名号
大都会
大柔佛
大霹雳
砂拉越
沙巴
大北马
花城
古城
东海岸
体育
大马体育
巴黎奥运会
羽球
足球
篮球
水上
综合
场外花絮
副刊
副刊短片
专题
优活
旅游
美食
专栏
后生可为
东西
时尚
新教育
e潮
艺文
护生
看车
养生
家庭
文艺春秋
星云
人物
影音
读家
花踪
亚航新鲜事
学海
动力青年
学记
后浪坊
星洲人
VIP文
会员文
最夯
郑丁贤
非凡人物
投资理财
百格
星角攝
图说大马
国际写真
好运来
万能
多多
大马彩
热门搜索
大事件
Newsletter
登入
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
周志诚
星云
人生电玩/周志诚(士乃)
近来电玩界凭借《黑神话:悟空》大火,文艺界也借着这股热潮,开始讨论起《西游记》这部名著。其实早在这部电玩问世前,就不乏学者对它的剖析,以考据角度的、以人情世故解析的、分析神魔妖怪的,这股火似乎加了干柴,烧得更为激烈。电玩细腻的画质,让每一个画面都成了能独当一面的壁纸,故事的叙述手法更是让玩家或文艺爱好者有了全新的解读与视角,这样的改编无疑是成功且具时代意义的佳作。 咬文嚼字一下,“黑”这个字在当代有着“抹黑”的含义。它除了单纯的黑,还有着负面、沉重的意思。但无论《黑神话》的“黑”字要以哪种含义解析,仿佛都是说得通的。它一开场便是极度有压迫感的教程,面对天兵天将和二郎神的围剿,剧情一下就抓住了玩家的目光。随着故事推进,玩家惊觉那个不死不灭、懂得七十二变又能上天下地的齐天大圣竟被打败了,后来只得靠着另一个和孙悟空相近的角色继续踏上天命之路。 不得不承认,当代人的文化基础越来越薄弱,除了硬性规定的考试,大概不会有几个人会愿意读原著了;改写的图书漫画出得越多,越感启蒙之不足,以至于当今很难指正出改编的不足或者不实之处——即便不能明察秋毫,也得心存怀疑,这样才能促进思考,探索前方的更多可能。 除了讨论度极高的电玩,相信大家还记得好几年前连续几部贺岁片都与西游有关。著名的章节反复被演绎,难免有审美疲劳的时候,而且电影若是考量商业因素,不免加强特效画面,因而削弱了故事的架构与完整,观众看着对味,却也在离开戏院后就把剧情忘得干干净净。 可电玩不一样,玩家除了享受动作系的操控打怪外,那些古时候带着文雅名称的道具武器,无形中也将传统文化灌输给了他们。玩家为了更充分了解整体剧情,必然是仔细分析个中角色的字字句句,开发者巧妙地把要表达的元素,透过进程和妖魔说了出来,无论是对菜鸟老手,都是个很好的媒介。毕竟在每个时代的诠释下,经典都能被描绘成新的模样,这样一来文学作品便成了传承下去的当代史,达到了真正意义上的雅俗共赏,大众既能严肃探讨,也能惬意赏析。 我虽不鼓励沉迷游戏,可不得不承认,游戏真的有一种魔力。游戏机的发展史不乏三国、西游、水浒的身影,这些另类的教材,在通关一轮后,玩家就能基本掌握故事梗概,对难阅读原著的群众来说,也算得上是另类读物——“阅读”这回事也许该有新的解读和定义了。 但是通过游戏或极短的解说,玩家的理解毕竟是有限的,或只能知其型而不知其本。个人的思考欠缺,细节被忽略的总是太多,改写本、电影总有市场需求和考量,和原著不能并论,勾起兴趣的重任还需仰赖畅快淋漓的打斗场景,读书心得还是要交由漫长的阅读过程才能变得深刻。 前面说到,不少学者作家对《西游记》已有精辟的见解和阅读心得,比如纪连海的《纪连海说西游》、赵爽的《西游妖物志》、梅叶挺的《西游新世像·三界人物大起底》等,幽默分析之余,又拿得出真凭实据,经典名著总是不会轻易离开我们身边,反而是我们,是不是早就把文化给丢失了呢? 反思善恶界限 要谈论《西游记》,一定绕不开作者吴承恩。他身处的时代是不是让他有话无处说,继而借着笔下的神魔妖传达思想情感?我们看天界人界妖界,有着明确的善恶判别,可事实真是那样吗?原著是不是也借着一些人事物在暗指什么?这点在《黑神话:悟空》中得到了很好的“解答”。也因为故事设定是在孙行者取经结束后,我喜欢这类续写,这让想像空间得以无限放大,只要稍作推敲,就会发现所谓的黑不见得是全黑,而白也并非是全白,这颠覆及打破了对以往的认知,原来事情总像山的阴暗面,不如我们表面看到的那么单纯。 妖的无奈,小神的无可奈何,人情世故及爱恨情仇,是什么逼得他们误入歧途,本有能力阻止一切的神仙究竟做了些什么?这种意外的反转不难在《黑神话》里看见。这也正说明了“每一部文学作品都是当代史”的论调是正确的。虽然操控的角色看来就和齐天大圣无异,但玩家在情感上不会把两者混为一谈,反而越往后就越能理解悟空的无奈,也顺带把各路妖魔的情绪厘清。若把这些理解套到现实生活上来看,我们的生活不正如一部《西游记》?
4星期前
星云
读家
周志诚 / 后来的童话
童话可以培养孩子辨别是非善恶,是建构孩子对世界美好想像不可或缺的一环,就如我们不能确定是否真有圣诞老人,但这份美好的想像与期待会在心里持续发酵。 翻开书籍,12则童话让人陌生又熟悉——《小红帽》的野狼另有其“狼”?彼得潘是负心汉?如果你对这种新奇改编感兴趣,这本小说绝对值得一读。 不过,这时代大部分孩子不再阅读童话。他们可能听过白雪公主、睡美人,但大抵模糊不清,毕竟故事流传过程难免被赋予更多怪奇色彩,如今人们只得通过恶搞形式认识童话,这种认知偏差只会不断削弱其根本寓意。 童话的意义? 童话可以培养孩子辨别是非善恶,是建构孩子对世界美好想像不可或缺的一环,就如我们不能确定是否真有圣诞老人,但这份美好的想像与期待会在心里持续发酵。 作者为童话翻开了新篇章,使它们衔接过去,接轨未来,与后世对话的道路因此而打通。经典童话难改,要是落入俗套就毫无可读性。故事与生俱来的价值观与世界观非常鲜明,但凡想从内容或角色下手,若是情节与设定修改得面目全非,改写便不再具任何意义了,还不如写出新故事创造新方向?改写后的故事还得看能不能引起读者共鸣,毕竟深入民心的经典童话改编后,里边的元素需要时间去重新被吸收与接纳。 作者靠着过人的想像力为童话注入了新元素,看似和故事线没有直接关联的铺排,却又巧妙地影响故事的开端与结束,这正是作者精心设下的局。那些被打乱的角色性别、族群、正派的恶,反派的善,面对难题时的软弱等巧妙地渲染,把藏匿在阴暗面的真相与伪装掀开,让世人知晓,那些包装精美的糖衣底下露出的苦涩与酸楚,才是人性最真实的面貌。 童话有再创造必要吗? 经典之所以是经典,正是因它经得起时间考验,不和时代脱节。过渡之难,在保留基本框架的前提下,也赋予了新的寓意。这不是一本给小孩看的童话书,需有基本认知才驾驭得来,哪怕是一本给成人看的童话书,所带来的阅读体验就如同再次回到孩提初次接触童话时那般惊奇,开拓了新的认知,使成年读者对人性多了份思考、面对世道的复杂多了份理解,自此,童话不会死去,而会活到更远的未来。 相关文章: 【读家说书】周志诚 / 跟华人不同的神秘族群 【读家投稿】周志诚 / 给大人的童书 周志诚(士乃)/ 珍妮眼中的马来亚 旧课本/周志诚(士乃)
2月前
读家
星云
爆胎/周志诚(士乃)
大雨初晴,夕阳窜出厚厚云层,将公路染上一层橘黄。载了女友前去用晚餐,路上兴致勃勃地说着是日种种,车程平平无奇。 生活总会在意想不到的时刻跳出某些惊喜或惊吓,就如我在出发前不偏不倚地碾过一颗不知名果子那般,我还从望后镜瞥见那颗不知名的果实裂了开来。 行驶在高速公路上,车速因车流渐增而慢了下来,收费站前的车龙,全是等着付费的过客。车闸乖乖守着规矩,收到钱后逐个放行。在挨近收费站的大道上,忽然传来阵阵声响,这阵声响规律得让人心惊,我抬头看向了路面,路面并没有减速带,心里不禁大呼:这回真的出事了! 驶出收费车闸,急忙在一边的休息站停下检查,只听见后轮传来急促的泄气声,弯下腰一看,一块不知道是什么的铁块嵌进了右后轮胎内,更急迫的是,轮胎正以惊人的速度漏气,好在发现早,要是继续行驶,危险性会翻出好几倍来。 我们两人意识到事态紧急,打开了讯号灯,再从后车厢翻出各种工具与后备车胎,从前都是看他人更换,这回是要靠自己才能渡过难关了。 翻出车轮螺母扳手、千斤顶,器具一样不差,可在第一关就犯了难。无论我怎么试,衣服被汗水浸湿,就是拧不开螺帽,一度以为自己拧错方向,把螺帽锁死,无奈致电,在车子呼啸的路上向父亲确认,知道自己无误后,又回到开始扁塌的轮胎前,开始另一轮的抗战。 曾有一段时间,我坚持每日举哑铃,不能和专业相比,但总算是小有成果,但在拧螺帽面前却丝毫不见功,听着一辆辆驶过的汽车,看着逐渐低垂的夜色,不断泄气的车胎,心思逐渐焦虑了起来。脑海里不断找寻其他可能性,只觉得头热热的,丝毫没察觉走来的两道身影。 路上好心人来相助 恍惚间,两个马来大哥前来,递上这年代少见的温情,兴许是在远方见我这个新手尝试许久不果,才前来援助。我并不知晓他们,不过看样子应该是专业的送货员。他们见器具都在,搞半天却弄不出动静,于是驱前来问,我也只得老实说是拧不开螺母陷入的窘境,这不说还好,其中一个体型偏瘦的大哥,将脚轻轻一踏,螺母竟然松动了,心中的惊喜不小心从嘴里露了出来,发出“哇”的一声,我挣扎许久的难处,竟然在他脚下不过是一瞬间的事,果然在路上讨生活的人,有关车的疑难杂症,对他们来说就像吃饭呼吸那般轻易。 拧开螺母后,另一个马来大哥让我转动千斤顶,把车子撑起,好将漏风轮胎卸下,把后备轮胎给换上,我笨手笨脚地将车子撑起,对方见到空间被腾出,帮我换上应急轮,我们都纳闷刺破轮胎的罪魁祸首为何物,老江湖的他也说不上来,只得感叹倒霉,因为才换上新轮胎没多久,就碰上了这样的事,心底就是有多少波浪,只得以花钱消灾来安抚自己内心的汹涌。 几声道谢后,我和女友开始收拾用具,两个abang的身影早已消失,我只想在临行前想再找到他们,好好道谢,可最终只寻得一人,另一人则听闻已开车离去。 我开着车踏上归程,终于有了空档细细回想事情始末。自认倒霉之余,却又幸运得不得了,印证了祸福相依的道理,倒霉中遇到了最好的人事物,真不可思议。我常和学生说,马来同胞的友善,今日这件事更能作实我的说法是对的,要不是有他们,我还不得对着螺母挣扎到猴年马月? 有时候最有温度的故事往往来自于市井乡民间,那种最为纯粹的善意,助人不求回报的心态,也使我暗暗下了决心,下回若见到需要帮助的对象,自己也得像他们那般,不计回报的伸出善意的援手。
3月前
星云
读家
【读家说书】周志诚 / 跟华人不同的神秘族群
所谓娘惹菜并无标准的食谱,一般上都是母传女…… 《发现峇峇娘惹》的文字活泼生动,论调介于学术与民间传说,吸引读者追读。 书中详细介绍峇峇娘惹的由来,以名人轶事、时代背景、社会地位为主轴,让读者确切了解这一群体辉煌的过去与不太明朗的未来。尤其在未来,虽然受访者都在社会上积极拓展自身文化,可是面对群体人数下降,身分认同受到一定的冲击。 本书最精彩的地方在于,作者找出了许多鲜为人知的事——原来在东南亚一带,许多历史名人都与峇峇娘惹有关。作者给他们起了个称呼:神秘的商业贵族。可见这个群体的源头和发展,大抵离不开经商,为此可以理解,我们从连续剧中理解的峇峇娘惹家族,何以在生活上如此精致与讲究。 可同一称呼的峇峇娘惹,在不同国家,有不一样的定义。正因为峇峇娘惹面对人口锐减,在地人数散布,他们容易融合在地文化,换言之,他们做好了随时面对危机,愿意放下自身背景的特质。综合跌宕起伏的历史背景来看,抓紧时机去面对未知,仿佛已经刻进他们的DNA。 谈峇峇娘惹文化,当然少不了日常饮食。书中也提及,所谓娘惹菜并无标准的食谱,一般上都是母传女,即便是同一菜系,来到不同家中,也会有口感上的差异,因此就算是我们熟知的娘惹糕点,也可能有着差别,这并不是糕点师傅手艺不好,只是派系不同而已。 简言之,在作者的整理下,读者能更宏观,也更有系统去看待峇峇与娘惹。(原文上传于23/1/2024) 相关文章:【读家说书】杨焌恒 / 峇峇娘惹是南洋的罗斯柴尔德家族?
6月前
读家
读家
【读家说书】杨焌恒 / 峇峇娘惹是南洋的罗斯柴尔德家族?
通过地方考察,即使是同根同源的峇峇娘惹,也会根据当地风土人情而改变,发展出与其他地区有微妙差异的文化。 《发现峇峇娘惹:推动近代东南亚发展的神秘商业贵族》是日本国际记者太田泰彦走访东南亚各地,写下的一本探索峇峇娘惹文化的南洋游记。 为了采集资料,作者到新加坡、马六甲、槟城、普吉岛、印尼爪哇岛茂物,采访峇峇娘惹著名领袖的后裔、娘惹文化的经商者(珠绣凉鞋技艺师、彩色装饰瓷砖收集者、服装设计师、娘惹料理师),参观富有文化色彩的场地,包括私人博物馆The Intan、峇峇娘惹古迹博物馆、侨生博物馆等。 通过地方考察,作者发现即使是同根同源的峇峇娘惹,也会根据当地风土人情而改变,发展出与其他地区有微妙差异的文化。这本书也发掘一个有趣的事实,即东南亚最多峇峇娘惹族群居的地方,不是在马来半岛,而是在普吉岛上,占据该岛的七成人口,人数约28万人。 ◢族群身分是政治筹码 从书名可看出,作者似乎有带着某种假想的书写意图,想印证峇峇娘惹家族是南洋的罗斯柴尔德家族,在背后推动东南亚的发展。他将史上著名的4位政治人物和富商串联在一起,试图营造一种峇峇娘惹族掌控东南亚政治的错觉。在他的人物清单里,李光耀和陈祯禄不多做介绍;陈笃生是曾任甲必丹的新加坡企业家兼慈善家,而他的儿子陈金钟是暹罗王国时期的外交官。他的政绩是什么?协助泰国王室的经济和外交顾问,善用国际远洋航线出口泰国产品,首次将泰国米出口到海外的人,就是他。 来到现代,承认自身的族群身分并不是一件随心所欲的事情,尤其是政治人物。李光耀在1965年被质问他的族群身分时,拒绝承认是峇峇娘惹族。这个举动被认为是出自政治考量,因为事实上,李氏南洋始祖李云龙早期在“糖王”黄仲涵的“协荣茂轮船公司”里担任经理,后来经商致富,为李氏家族打下深厚的经济实力。为了获取草根阶层的政治支持,李光耀不得不对他的族群身分缄口不语,这种行为反而与马来西亚政治人物高调土族身分的举动大相径庭。 作者还举出一个有力的证据,来说明峇峇娘惹族富可敌国的财力。处于日据时期成立的“昭南岛华侨协会”(书中译成“对华侨协会”),新加坡的峇峇娘惹家族被迫筹措5000万美金,给日本陆军第二十五军充作军饷之用,而这笔未上报日本陆军省的、相等于新马两地流通货币总额五分之一的巨款竟神秘失踪,被认为是被山下奉文卷款了。 这本书的优点是,作者用他从日本现存档案里挖掘的史料,来补充历史和文化知识断层之间的缝隙。不过他的一些观点容易引起争议,比如他暗示峇峇娘惹的男人有同性恋倾向。他的论据是,峇峇娘惹文化是相当的女性化(feminine),又强调族群的发源是身为宦官的郑和(暗示没有完整男子之身),社会结构以母系文化为主(中国商人长期在外经商,留下当地母亲照顾孩子)。另外,他采访的人物对象仅限于上流社会,关于峇峇娘惹族的富裕和高贵有点偏向印象式的写法,未免让人有以管窥豹的感觉。(原文上传于23/1/2024) 相关文章:【读家说书】周志诚 / 跟华人不同的族群
6月前
读家
星云
旧课本/周志诚(士乃)
一阵呼唤,把我从刚启动引擎的车子上给唤了下去。伯母透过窗户与我招手,手中拿了东西,碍于光线昏暗,加上近视度数不断增值,我没法辨别她要递给我的物件究竟为何。 下车后走到窗边的我,才正式瞧见了她手中的神秘物件。 “啊!”我叫了一声,一本不大不小的本子,颇有些武林秘笈的样子,我终究要像那些武侠主角,得到秘笈,练成上乘武功了吗? 伯母说,她从她母亲那里要了这本东西,可惜封面已缺失,只剩下完整的内容,我两眼发亮,这不是几天前才提过的事?我自己都几乎忘了。 事情的缘起,要从闲谈中提起,伯母无意间提到自己的母亲手上还有一本,保存许久的小学课本,这种读物如今大概只能从文物馆寻见了吧?没想到身边还有人竟然有毅力保存自己的小学课本至古稀之年。 黄黄的本子,保存得相当完整,边边角角虽有些破损,可它经历的年岁比我要长,能翻阅这本读物,已是相当珍稀的罕事,不能再多有要求。 几声道谢,心里满是欣喜,可嘴上却反复询问,外婆(堂兄姐的外婆,我也跟着如此称呼)真的不要了吗?君子可不夺人所好啊!伯母见状,派下定心丸,让我放心拿去,至此,我也没了后顾之忧,带着它一并回家。 珍贵的精神文化遗产 回家翻阅,它原来是《最新南洋华侨小学国语课本》初级第六册,和我们后生一代认知中的课本相差甚远,薄薄一本线状书,翻页是从右至左,排版则是内文直落,上而下,上边注音符号标示生字读音,下边页码置中,且并无编者名讳,兴许是为了小学生阅读,字体偏大了些,而且全本还是正体字为主呢。 若不细品,只凭一眼,真的会将其看成经史子集、史书类的古典著作,所以我第一眼的误解真不能说看走眼,两者确实相差不远。 可内文就不是这么一回事了,选文上并无多大连贯,或是主题篇章,所有无非是名人小故事、地标地名解说、经典战事、节日游玩、抒情小品等,几篇课文结束,便是小练习,就我看来,那些课文、练习并不简单,难度如浮水标,寥寥几行便足以测见从前的语文水平深浅。而从前的印刷并无如今精彩,色彩也并不欢乐,选图也相对简单许多,可那些不知谁人的铅笔字迹,还为图彩色,颇见巧思,也为阅读增添了几笔油墨,果然在涂涂写写这件事上,无论放在什么年代都一样,已成了刻在DNA里的,珍贵的精神文化遗产。 几年前,我从科主任手中接过了一本华文课本,编者是他,当年自己是国中出身,几经辗转,当初自己的读物编者之一,竟在眼前,而刚好自己也不小心入了杏坛掷鞭华文,索性就拿了作为教材。两者同为中文教科书,除了翻阅时的回味,更多是感叹语文教育的传承,谁在负重前行?谁在默默为着语文教育牺牲奉献?时代默默更迭,这旧课本仿佛是借尸还魂了般,在这个夜里轻声述说已然逝去的,当年的光景。 课本轻盈盈地,翻着翻着,却又觉得它沉甸甸地。
10月前
星云
星云
诚实的勇气/周志诚(士乃)
有勇气犯错与有勇气坦承,好像是拴在一根绳索上的事。 各项公共考试如期而至,今年主教课室因地理位置绝佳,被征用为特殊考场一日。前一天发下通知,全班同学隔日就得迁移至指定地点去上课。新地点是书法教室,为书法老师特设的。 像是受到了特别的恩赐,久困鸟笼的同学们无不期待搬移至新地点去,哪怕只有一天的特殊待遇。除了转换环境,悬挂在墙上的冷气机更是他们没说破的小心思,纷纷心急地盼着从候鸟转换为企鹅,摆脱如夏的闷热,体验来自异地的凉爽。 他们喜上眉梢,我的顾虑却从心底冒出芽来,只得不断地自我安慰、将焦虑缩小,更是为这件事提前打了预防针,并口头上提醒他们:借用别人的场地上课一天,千万不要破坏课室内的任何物件,坏印象是粘在衣物上的锈迹,洗不掉的。晓以大义后,我得到了同学的连声允诺。 一天过去,眼皮没跳,心没预感,可衰事从不事先知会,坏消息从不需起坛作法,它的灵验更不以满口咒语加持,很快地科主任和副校长便先后来与我这个班导师报忧——书法老师的坐垫竟沾上墨迹,弄脏了。 我瞪大眼睛注视着科主任,满脸不可置信。也许是为了打消我的疑虑,他让我看了书法老师传来的照片。一块彩色的坐垫上,有着一抹黑。 我当然知晓受害老师意难平,否则不会有两个高层相继前来告知。他们就是希望我妥善处理此事,换作我是那书法老师,也会为此而感到愤怒,这是人之常情。 弄脏的何止是老师的坐垫,还有她对我们班同学的印象。 千头万绪中,我并不知晓作案者为何人,同学们掩盖的功夫可谓滴水不漏。但转念一想,有没有一种可能,即此事可能不是我班同学干的? 在事情继续恶化前,我急忙向科主任要了书法老师的联络号码和被弄脏的坐垫照片,将相关证件带到班上去开庭审讯。我只差没戴上假发和木槌,去审一桩没有证据的案子。 那是假期前最后一个上课日,我板着脸,凝重地将该照片投至投影幕上。照片释出的瞬间,底下传来阵阵细语。接着我面向他们,让全班同学站起来,一阵椅子拖拉的声音响起,几秒钟后说:自觉和这件事无关的同学请坐下。 这是一场豪赌,如果同学全数坐下,那代表着没有同学愿意承认,也可能意味着并不是班上同学的杰作,我的心情是矛盾的。 “老师,是我弄的。”一个女生向我坦承,全班只剩下她一人站着了,这学生平日里除了嗓门大些,成绩逊色些,人品不算坏,实话而言,我有些意外她是犯案者。 “首先,我欣赏你的诚实,好在你承认了,可事发的第一时间怎么不通知我?”这几乎是拷问了,班上的气氛压至冰点。 她向我道歉,因为没意识到事情的严重性而选择隐瞒,并向我述说事情始末,总而言之就是与同学玩闹所致。 “那你现在打算怎么处理?”我问她,也是给她设置的一道课外练习。 “我会去和书法老师道歉,再买一个新的坐垫还给老师。”她说。 我点了点头,示意她坐下,接着与大家分析了事情的严重性,说着说着,放学的钟声便响了。班上放完火后,我连忙发信息到书法老师那里灭火,好在书法老师不追究,否则这事还真没尽头,毕竟理亏的是我们。 比成绩更重要的东西 漫长的假期结束,迎来开学。首日她便带着准备好的新坐垫,趁着下课随我到书法教室去,路程中她毫不掩饰地向我表示自己的慌张与害怕,生怕对方不接受道歉云云。我笑着缓解她的情绪,让她不那么紧张。很快地就来到课室门前,敲门后,她战战兢兢地走到书法老师跟前,亲手把赔礼送上,并向书法老师致歉。书法老师先是拒绝收下赔礼,经过同学的坚持后,才将新坐垫给收了下来,此时同学心中的结总算解开了。 与她分别时,她笑得特别舒心,这是诚实换来的成果,也是人类珍贵的品质。她也许一开始并没有坦承自己的过失,可在追究责任的时候,她却选择坦白与承担,有勇气犯下错误的同时,也要有勇气去承认错误;诚实不一定招来好事,可不诚实必然只会在自己心中留下不好的记忆。早在她坦承的瞬间,我就原谅了她,也见到了比学业成绩更为重要的东西,这也是我不再恼火的根本原因。 少年怎会不经历几回荒唐事?它是滋养的土壤,成长本就不轻松,蜕变也总需要一些时间,我想这才是教育该有的样子。
2年前
星云
星云
漏气与打气/周志诚(士乃)
点开导航应用,输入“轮胎店”三字,在异乡搜索车子修护的港湾。在他乡工作5年,鲜少开车,平日靠着家人、同事友人的支援,虽偶有不便,但小日子过得还算顺畅,车子于我不是必需品,铁兽的平日维护技巧、知识,自然是囊中羞涩,拿不出一番见地来。 变化就是那么奇妙,在暗中潜伏,冷不防地杀出,打破原有规律,可有的时候有趣的事就掺和在里头。过去几月家中状态生变,恰好碰上必须来回公司与家之间,这样意味着我得驾驶远行,在烈日大雨中穿梭两地。 从前家中旧车,历经一生荣辱,远方近地无所不能,可日子一长,如人到了耄耋之年,内脏零件逐渐罢工,运作质量不如人意,常是三天一小坏,五天一大坏,也像个得不到玩具的孩子般在大路旁闹情绪,索性跌坐原地使性子不走。也是在那段日子,对于车子的小毛病有了基本的理解,这是父亲教授的难得经历与体验。一旁站看父亲处理倒是容易,拿着一根手电筒照明,仿佛就参与了整个艰难的维修过程,做着最轻松的工作,拿着最大的功劳。可车子的问题,不动手便是石子砸空瓶子,只发出空荡的声响,为此,实践的重要性远大于手拿电筒,这是我这些年来最大的感悟。 某回在家中惊见已塌下、漏气的轮胎,避免更大的麻烦出现前,火急火燎地将车子开到临近的车胎店整修,看着技师熟练的拆卸与组装过程,也成了珍贵的体验。 停在公司的小车子,10年高龄,少了新车带来的外在精神负担,旧车就是外皮刮伤,两者带来的心痛程度不能同日而语。可旧车子不见得就让人省心,还得顾虑它是否能持续远征,双眼视力是否如从前透彻?信号灯刹车可有烧毁?心肝脾肺是否操作正常?车子外伤可医,内伤更为耗人心智。 外伤而言,我尤其惧怕被钉子扎破后的黑胎,像是相扑手的肚腩,软瘪瘪的,若是强行远征恐怕会让轮毂歪曲,届时的开销更为水深,若是爆胎发生意外,搭上的何止金钱?这是最坏的情况。 我瞧见右车前胎有些扁塌,在烈日下经过左右对比,不知是心理不安的作祟,还是真的煞有其事,没人想归途时发生难堪,急忙发动引擎,前去手机上显示的邻近轮胎店。路上交通拥堵,费了周折才驶至第一家,为什么说第一家?因为那家的生意火旺,店内外停满车子,店里几乎没闲人,加上停车不便,在外端详的我,打消了上前的念头。 用自己的方式释放善意 机遇弄人,离开第一家仿佛是被安排好的行程,毕竟是第二家才让我有了提笔的动力。 拐了几个弯,来到不远处的轮胎店,熄掉火向技师说明来意。 “什么问题?”一个中年男子向我问道,言语间满是技师独有的从容,仿佛没什么事情能够难倒他。 “轮胎好像有些问题,漏风了。”我指着那看起来有些塌下的轮胎说。 他抽出长长的打风软管,黢黑的双手熟练地抽拉,像条被驯化的毒蛇乖乖向前,接着扭开风盖,通过风嘴为轮胎打气。 “没有漏风啊。”他说,一阵打气的声响传来。 “哦?是啊?这样塌下是正常的吗?”我的问题在他听来可能有些愚笨,可那确实是我的担忧。 “正常的。我先帮你打满风,有问题你再回来。” “因为明天要跑远路,所以不敢冒险。”我回说。 他不作声。默默地帮我将其余3个轮胎打满了气,最后还打开了后车厢,将备用轮胎也做了检查。 “会换备用轮胎吗?”技师问。我先是愣了一愣,才回过神来,他这是在替我检查!甚至是担心我没更换后备轮胎的技能!想必是他将我说要走远路这话听进心里了。意识到这一点,哪怕我答得不怎么自信,也不该为他人增添不必要困扰,尤其眼前的这位技师。从前看父亲更换备用轮胎,凭借着模糊的记忆,那是我最后的底气。 打风完毕,我掏出钱包,问询价钱,基本服务还是该付费的。 “不用。”他挥手,转头径直朝店里走去。 我那声谢谢不知他有没有听见,伫立在原地带些慌张,冷静后却也大方收下了对方的好意,随即开车离去。那个上午,天很蓝,日很暖,善不见会有什么固定形式和话语,重要的是大家都在用自己的方式,悄悄地释放善意,无形中为生命打了一回正气。民间的和善之美莫过于此,无需修饰地自然流露着。 往后的日子里,我也许不会记得他说了什么;可绝对会记得他为我做了些什么。
2年前
星云
星云
拔牙记/周志诚(士乃)
进口咀嚼的那一刻,几乎感动落泪,原来可以正常进食是那么让人欣喜的事。
2年前
星云
星云
惊见银丝/周志诚(士乃)
礼堂传来阵阵嬉闹、喧哗声,那是司仪和音响组同学在为即将开始的成人礼做最后的准备,毕竟两年的校园生活无故被空白填满,得来不易的活动仪式更让人为之雀跃且期待。 少年迎来成长,不得不向青涩与懵懂告别,而成人礼并不为他们哀悼年华的消逝,而是借此提醒他们,即将为社会、为家庭、为个人肩起一份责任。 趁着空档,和一众同事在办公室忙里偷闲,话家常。忽地,上司将目光凝视,随即向着我说道:你有根白发。我先是愣了一愣,随即忙问:“在哪里?” 楼下那兴奋的交谈声像是在此刻提醒着,无忧无虑的18岁离我已相当遥远了。 原本想在而立之年时,写些什么来纪念自己已逝去的青春,可思来想去却迟迟不曾下笔,拖拉至半年过去,灵感还没登门,不想银丝却悄然而来,这拜访,让人有些措手不及。 上司抓准角度,用手机帮我拍了一张照片。照片里一头乌黑的发色,偷偷地夹着一根白如雪的发根,若眼力稍逊,着实不易发现,我看着照片出了神,深吸了一口气,在座位上出了神。我寻思良久,是哪里出了问题?工作压力吗?年长后的衰退?家族遗传?可家中父亲并不是白发丛生的类型,母亲也到了一定的岁数才开始布满银发,以他俩而言,我这根白发来得也太早了些。一些同事兴许发觉了我的困惑,前来好言相对,有的说自己早已是满头华发,也有的建议多食些什么可以使发色乌黑。当然都是来自同事的善意,我也就先将此时搁置,暂且不做他想。 倒不是因为头顶上多了一根白发,打击了我已不年轻这一事。人总会老去,但想起从前顶着一头乌黑的头发,骗得许多人低估了我的真实年纪。亲戚朋友在知晓真实年龄后总会满脸惊讶,而我也常在其中找到独有的乐趣。看上去年轻在某些时候有着一定的好处和优势,例如逛街时销售人员不会拥上前来向自己兜售房屋,也不会推销信用卡,这项便利和喜悦在此时像是产品保质期已至,可它并不是通过再花钱就能买到的一项优势。 愿能把青春开成花季 时间像是乘搭上一台不需要燃料的火箭,高速直线飞行。韶华匆匆,小时候总希望自己能快些长大,可真的长大了,倒希望时间可以过得慢些,还没成熟就老了这种感叹,只能来到一定的年纪后才能领略。 那根白发还在头上继续滋长,我并没将它拔出。不久的将来它或许会有无数个兄弟姐妹,直到最后一根黑发退役为止。这不是什么让人哀伤悲愁感叹之事,生老病死是人类的必修课,人的寿命总有年限,生命长短却不是最重要的议题,重要的是能不能在有限的生命里,找到人生的意义,充实自己人生,继而达到心灵的富足? 经过成人礼会场时,我轻拉开一扇窗窥看,是一片青春年华。愿他们能把青春开成花季,等到将来满头华发时,也能笑看自己黑发时的年少。
2年前
星云
星云
半熟客/周志诚(士乃)
不觉间,家中不速之客的数量增加了许多。 它们的存在不会为人类带来太大的困扰,亦不会因大量繁殖引发成串、不可收拾的社会问题,街道上踪影罕见,因它们的活动范围在家宅里边。人的喜爱厌恶各有所异,壁虎也难免成了部分群体害怕的对象,爱恨分明得犹如楚河汉界,它们的样子对大家来说并不陌生,长得酷似蜥蜴的爬行动物,样貌上不及猫狗可爱,偶尔还会在垃圾桶里觅食,种种来看确实有不甚讨喜之处。这类灰白色或是浅褐色的小生物,若在休息间听见啧啧啧的洪亮叫声,三两只追逐嬉戏的身影穿壁而走,这些迹象就像是一种明示,家中除了住户,还有寄居者们同一屋檐了。 倒是这些寄居者并不会带来实质性的伤害,除随地拉撒外,它们倒是群机灵鬼,人只要稍有动静,它便踏着飞快的步伐,瞬身消失在你的视线范围内,身手之矫健像是个习武之人,学会隐匿,更会攀岩走壁,也像是侠客为抵偿租金,会将家中的虫子悄悄抹去,虫害也跟着降低了些。除此之外,它们也是当代艺术家的化身,偶见带白点的黑色条状排泄物散落家中四处,懂得于色彩缤纷的色调中,以最极端矛盾的色泽去凸显自己的杰作,排泄物能如此讲究,大概也没有谁了。 我们家中的壁虎数量在不觉间却多了起来,不知是因为群聚后,团结为它们带来了勇气?还是时代演进它们也进化了?至少我真没见过它们之间的殴斗,也不上演断尾逃生的戏码,和平如斯,只差没有白鸽叼若根橄榄枝飞来,思来想去也许是因为和我们家庭成员逐渐熟络的关系,我是这么安慰自己的。它们的行径逐渐大胆,犹如浪迹天涯的浪人般,对人,对事已能处变不惊。 与小动物情谊升级 某回我坐在家中客厅,一只壁虎竟然散步似的缓步爬行,悠哉得像暮年老者,四肢尾巴前后左右摆动,慢慢从我身边穿过。我定眼看了看,它竟止步和我对视,几秒钟后才往我不知的幽暗僻所里去。自此,小小的家园成了它们偌大的游乐场。更让我哭笑不得的事还在后头。母亲后来告诉我,她偶尔会将一些饼干屑丢到地上去,向来素爱干净的她怎会说出如此荒唐的话来?有那么几秒钟里我以为她神智不清,乱说一通。 “壁虎会来吃的。”待母亲说完,我觉得自己的常识已几乎被打翻,别人喂狗喂猫,她竟然喂壁虎,现在只差没遛壁虎和为它取上小名了。可能碍于壁虎太多,样貌上无太大特色,并不好认,加上它们身手敏捷,所以也就无从赋予它们类似阿黄小黑这类特殊的名讳。起初对这事我还是不信的,为了证实自己所言不假,她决定来场试验证明自己,我才惊觉,她先前的话并不是玩笑! 她随手捏碎了小块的饼屑,作投食状,像是她偶到渔场去喂鱼那般,随即示意我耐心等待。不一会,一个小呆头从沙发底下探了出来,再以迅雷不及掩耳的速度将饼干叼走,转身溜到不知哪儿大快朵颐去了。这时的母亲像是个下了赌注,且又赢得游戏的孩子,两眉微升,带着得意的神情用眼神示意我说:看见了没? 为此情此景,我哈哈大笑。一辈子不喜爱宠物的母亲,竟主动为壁虎投食,而这个小生物倒也配合,像驯兽师和动物伙伴那般有默契,也似写好剧本的编剧和彩排已久的演员相互搭配,呈现出一场完美的剧来。这声笑也凸显出自己的愚昧,她举手投足之间,将物种与物种之间的隔阂敲破,培养出的情谊,岂是三言两语能道尽的? 我并不知晓壁虎是否真的清楚知道自己是被喂食的,还是无意识地看见有食物就吃?这大概是没有答案且无解的了,搞不好下回母亲突然就和我说,自己能和壁虎或其他小动物情谊升级,已经进化到沟通交流了,那才是罕事。人与人之间本就简单,不知后来为何会复杂许多;反倒人和小生物之间,却能使人领略相处的简单。
3年前
星云
读家
周志诚 / 自由译者的艰辛
市面上的书籍五花八门,在书局里更可以见着各式读物,就以中文媒介语来说,中文媒介语的书较大众化。可精彩的、优秀的作品绝对不止于中文书之中,遇上异国作者,语言不通读不懂时该怎么办? 好在有着那么一群译者,默默为读者群和语言障碍之间搭上一座桥梁,使得我们能够见识领略不一样的文字风景,虽然功不可没,但我们在提及某些著作时,往往只会谈及作者而鲜少提及译者的姓名,在媒体界中,他们是较为被冷落的一群,又有几个能像赖明珠这样,靠着翻译名扬海外呢?其实译者这一群体,理应获得更多关注的。 参与采访金正男事件 《从国际新闻现场到自己的房间》是本地自由译者谢丽玲所著,内容正如书名所示,是从外在环境谈到自己一路以来,在翻译事业上的所见所闻与体悟感想,由于是自由身,虽然工作时间全由自己拿捏,但作者提出,有时候加班赶工的时长,绝不亚于上班族,更重要的是,除了漂浮不定的薪水,工作要求足够的专业,她并无任何来自工作或公司上的福利。 书中让人印象深刻的课题是,谈及轰动一时的金正男事件。作者因朋友的邀请,断断续续参与了为期几天采访过程,继而知晓了媒体工作者的不易和辛酸,也见识到了日本人的敬业精神。虽然辛苦,但她收获了一次难得的经验。 因为是自由翻译者,工作量并不固定,时而忙碌时而清闲,乍看轻松,但赤裸裸的现实便是:没钱怎么过呢?貌似潇洒的生活和不受拘束的工作环境,都得付出相应的代价。作者在翻译的年月里,遇上形形色色的顾客,有的慷慨大方、有的剥削吝啬、有的拖欠不还,为拿回应得的酬劳,不惜上了谈判桌。 最后作者也良心奉劝想加入翻译领域的翻译者,毕竟在案子并不常有,而且翻译的工作所需做的功课(搜集资料)相当费时,而且在收入上,不一定和付出的辛劳是对等的。 整体而言,作者在谈翻译与旅游课题上,日语和日本的比重较高。她强调懂多种语言在社会上的优势,自己曾因能够熟练地以日文写文章受到青睐,得到一个不错的发展机遇,也曾凭借着会马来文而拿下了另一单翻译案子。她劝导读者,不要排斥学习外语,毕竟会多一种语言,将来日子可能会带来意想不到的惊喜。 书里的笔触较为亲和,专业的论述外还不忘幽默,除了揭开译者这一行业的不易和艰辛,她更像是一个老朋友娓娓道来自己这十多年来的历程。作为以自由翻译者为视角出发的一本著作,读者可窥探相当多、且寡为人知的特殊经历,但只要能从事自己喜爱的职业,外在因素好似也不是那么重要了。
3年前
读家
更多周志诚
下一个
结束导览