星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

彭健伟

6天前
2星期前
3星期前
4星期前
1月前
1月前
2月前
2月前
2月前
2月前
2月前
抵达马德里还不到6小时,就喝了5杯酒,深切感受到了当地的热情和善意,我僵冷的身子在冬夜里渐渐暖和了起来…… 我打开行李箱,在旅馆的衣柜里挂上我此行携带的衣服,蓝色暗纹格子,黄色亚麻长袖,橘红色法兰绒,齐齐整整地排开。 色彩斑斓。想起了阿莫多瓦电影里热情张狂的色彩。而此刻我正身在阿莫多瓦许多电影中的场景——马德里。 傍晚时分抵达马德里,冬日天色渐黑。匆匆入住旅馆,旅馆经理招待了一杯迎宾香槟。这家位于马德里老区的NH Collection Madrid Palacio de Tepa旅馆,坐落在一栋经过翻新的19世纪宫殿内。这宫殿的建筑师Juan de Villanueva,跟设计西班牙最大的美术馆——普拉多美术馆的建筑师是同一位。 明天马德里的重点行程,就是参观普拉多美术馆。真是个美丽的巧合。 我入住的房间是个阁楼,有个阳台能站出去欣赏外面的景色,入夜后楼下是熙熙攘攘的人群。放下行李,披上黑色长外套,圈上橘色围巾,赶去与旅伴们会合。 此行随着迂野阁的许斗达博士与他的学员们一起来西班牙,走一趟“爱上博物馆之旅”。马德里是行程中的第二座西班牙城市,我们从巴塞罗那搭乘火车到马德里,临海穿行到内陆,气温顿时掉了整10度。 马德里的傍晚寒意袭人,躲在温暖的小酒馆,以冰镇的啤酒配热腾腾的开胃小菜蒜油虾果腹。来不及用餐了,只为赴一场弗拉明戈表演,入门票附送一杯酒,我们很有默契地点了Sangria,拿着满满一大杯香甜的水果酒走入地窖般的地下室观赏震撼人心的精彩舞蹈。之后一伙人去市场用餐,站在拥挤的人群中,以葡萄酒搭配多款下酒菜。 [nonvip_content_start] 许博士问我,还想喝吗?于是我们两人去了一家只售卖雪利酒的老酒馆。他点了Fino,我点了Oloroso,琥珀色液体在小巧的杯子里轻轻荡漾,非常诱人。Oloroso极为浓郁,尝了附送的橄榄,再慢慢小口小口啜饮,终于体会到那股迷人的香气和甘甜,甚至意犹未尽想要续杯。可这酒精度却是18到20左右,还是适可而止吧。 都还没踏入马德里的博物馆呢,但这一夜的老酒馆、弗拉明戈、西班牙传统美食、甘甜的雪利酒,甚至是我们暂住的Barrio de Las Letras文学区,不都是一场美学体验的热身? 之前办理入住手续时,与旅馆经理Juan聊了一会,他提起东北部的家乡萨拉曼卡,一个美丽的古城,有着全球史上第二座大学。在雪梨酒馆里,交谈片刻的西班牙小帅哥说他来自塞维尔,叫我一定要到南部走走。 好的,西班牙,我还没离开,但我知道我很快会再来。 抵达马德里还不到6小时,就喝了5杯酒,深切感受到了当地的热情和善意,我僵冷的身子在冬夜里渐渐暖和了起来。
3月前
抵达晚宴会场时,Billy Walker已被宾客们簇拥。有的拿着威士忌瓶子请他签名,更多的在等着与他合照。他有“威士忌创业之神”称号,不仅是一位资深调配大师,还凭着惊人的创意、技艺和实验精神,拥有几乎从零开始建立知名威士忌品牌的创举…… 生日前几天,受邀出席了一场威士忌品牌的晚宴。虽然脚伤尚未完全痊愈,也不得不拐着脚赴会。原因无他,除了是GlenAllachie这个苏格兰为数不多几家独立拥有和管理的酿酒厂之一,更难得的是其拥有逾50年调酒经验的传奇人物BillyWalker也千里迢迢出席了这场活动。 他究竟有多传奇? 对于BillyWalker,威士忌圈内几乎无人不晓。他的一个主要身分是MasterBlender,即威士忌调配大师。酿酒师大家都有概念,那什么是调配师呢? 首先,调配师对于一个威士忌酒厂和品牌来说是非常重要的。他们需要对不同特征的酒桶中的威士忌逐一评估,比如年份、储存条件和酒桶类型等等,然后选择最佳的酒桶组合,以获得最理想的酿造成果。 调配师除了要具有丰富的专业经验,也要对市场走向与消费者需求做出正确判断。从某种程度上来说,仅就威士忌而言,调配师的角色似乎比酿酒师更为关键。有的人将威士忌的调配比喻成一种艺术创作,因为当中牵涉了许多主观因素,往往取决于调配师个人的品味,以及他脑海里构思的威士忌风味。 我抵达晚宴会场时,BillyWalker已被宾客们簇拥。有的拿着威士忌瓶子请他签名,更多的在等着与他合照。这位大师有着“威士忌创业之神”的称号,因为他不仅是一位资深调配大师,还凭着惊人的创意、技艺和实验精神,拥有几乎从零开始建立知名威士忌品牌的创举。 [nonvip_content_start] 他最为人津津乐道的,就是在2003年与合伙人收购了BenRiach酒厂,然后将这个默默无闻的品牌打造成单一麦芽威士忌世界的明星,后来更在2016年以2.85亿英镑被美国酒业巨头Brown-Forman收购。正当大家以为逾70岁的他会带着丰厚资金退休,他却在隔年收购了GlenAllachie酒厂。2018年7月,GlenAllachie发布首个核心单一麦芽威士忌系列,包括10、12、18和25年份的陈酿。当中GlenAllachie10年份CaskStrength的第四批在2021年世界威士忌大奖中夺得世界最佳单一麦芽威士忌的殊荣。2021年2月,BillyWalker入选威士忌杂志名人堂,肯定他对威士忌世界做出的永久贡献。 此刻这位传奇人物就站在我身边,笑脸盈盈,充满活力,完全看不出已近80岁。 晚宴结束前,意外的是我竟然收到了珍贵的生日礼物——一支GlenAllachie为明年蛇年特别推出的11年原酒蛇年限定版!红绿相间的威士忌盒子绘上了细致的蛇年图案,散发优雅喜气,瓶子上悬挂着一条精致的银白小蛇。我笑说过几天生日可以开瓶庆祝,酒商代表在我耳畔悄悄地说:“你这支限定版有BillyWalker的签名,应该好好收藏,你确定要开吗?” 那⋯⋯只好再买一支来品尝了。      
3月前
远程口译案子开始没多久,又遇到本人恐惧的“魔王”之一——妇产科看诊。接着整整一个小时,我用广东话替一位中国阿姨翻译——子宫、卵巢、输卵管、子宫颈、子宫癌、子宫颈癌、乳癌、阴道、膀胱、淋巴结… 这些字眼本来已经很陌生,此刻用广东话念更是特别拗口。 我的日常生活广东话词库里并没有这些名词,很多都是从事这份医疗口译工作以后,逐步在网上搜寻而积累的词汇。所幸有的网站备有读法功能,只要一点击,就会有人声用类似小时候看港剧那些老牌香港演员一口标准清晰的广东话字正腔圆念出。 坦白说,很多人体器官我原先真的不知道广东话怎么说,或怎么念。普通话的标准说法是一回事,但一个性器官在汉语方言中可能有上百种名称。有一次某个中国大叔到医院做前列腺例行检查,我替医生翻译诊断结果时用了“睾丸”一词,但他似乎听不懂,后来来回沟通数遍,他才恍然大悟地笑说:“哎哟小伙子,你指的是蛋蛋吧?” 呃,好吧,是的大叔,是蛋蛋没错。 如果来的是名广东大叔,那我是不是应该转口说“阴囊”,欸不对,应该是更接地气地说“春袋”吧?当我第一次在口译案子中听到男患者看诊时用“宾州”这个说法时,我还真的很庆幸以前看了不少王晶和周星驰的电影。 [nonvip_content_start] 记得以前高中上生物课,其中一章是人类生殖器官,那一课老师还刻意将男女同学分开授课,我跟其他男同学被安排听课的课室,黑板上看到的是生物老师(当然是个男老师)用粉笔画出的男性和女性生殖器官图,而班上的女同学被安排在另外一间课室上课,想当然是由另一名女老师讲课了。 补充一下,那是芙蓉一家国中,曾经是家著名的英校,但我入学时多半是马来学生了。我猜想独中应该不会有那么保守可笑的教学方式吧? 离题了。回到今天的妇产科诊所,女医生一边替阿姨检查,一边温柔地安抚她。原本极为私密的看诊过程,患者心情已经很紧张,却硬生生有把陌生男子的声音从旁翻译,想必不太好受。 但阿姨比我想像中淡定。既然阿姨都不害臊了,我还紧张什么呢? 几天前才有个害羞的妇产科病人,医生问她目前在服用哪一类的药物,我翻译后,只听她含糊不清低声回应。我请她再说一遍,她静默了好几秒,不情不愿地调高声量:“我是说更年期啦。更年期。” 不过,今天这个妇产科翻译案子最困难的并不是翻译生殖器官名字,而是通知患者诊断结果——“很抱歉,你被诊断患有子宫内膜癌。”我镇定地翻译了这句话,不知道阿姨当下是什么样的表情,我看不到,也翻译不了。
3月前
带着焦躁又粗暴的语气,中国大妈嚷着:“喂喂,我要投票!我没收到你们说的什么邮寄选票。” 原以为美国选举全民参与,这一天美国应该不多人会去医院看诊,我这个远程口译员可以跷脚值班。结果口译公司临时派来一个案子——一名住在美国纽约法拉盛的中国大妈兴致勃勃到选票站投票,或许是急性子加上语言不通,在现场与工作人员折腾了好久。 我替耐心的工作人员翻译,向大妈解释投票步骤。翻译后好想问大妈一句:你是投给特朗普吗?是选蓝色还是红色? 这当然是玩笑话。口译员不能擅自向客户发言,也不能提问或给意见,充其量就是个人性化的翻译工具,精准地将原话完完整整地复述出来,容不得半点添油加醋。那是我身为一名译者不可逾越的职业伦理,那是我的本分。 不过,工作上倒是常常遇到住在纽约法拉盛的中国移民。看过一篇亚美凝聚联盟(AAC)的访问报道,才得知法拉盛是纽约最大的华人社区,华人居民近30万。不过,美国华人投票率偏低,以法拉盛为例仅占人口10%。华人社区有几个现象,一些持有绿卡的不愿入籍;入籍成为公民的华人没有登记为选民;登记成为选民后,却很少去投票。 为何不去投票呢?该报道分析,许多华人只生活于华人社区,没有融入主流社会。他们忙于自己的生意和工作,不愿抽时间投票,而且有的华人仅关注政府福利,或移民美国等政策,不考虑“投票”这项作为公民应承担的义务和责任。另一方面,许多华人来自非民主社会,缺乏对民主社会的知识和经验,认为投票是少数人的事情,所以一般对政治淡漠冷感。 [nonvip_content_start] 看来焦躁大妈真的是少数中的少数。 身边一个朋友说得好,民主是好东西,但它未必产生好的领袖,更不见得让选民变得更有智慧,美国就让我们清楚看到哪怕是世界超强,其民众对政客的盲从是令人咋舌的。我在Instagram上追踪不少美国人,有艺术家、媒体记者、设计师、环保人士等,可想而知大部分思想上都是左倾的。其中一名长期积极推动社运的环保人士尼克,在昨天选举成绩揭晓后,在自己的Instagram账号上语重心长写了这么一段话: “我为这个地球、地球上的女性、LGBTQ+和移民社群的未来感到悲伤和恐惧。但最让我感到羞愧的是,我居住在这么一个国家,这里一半的人民似乎不在意最高领导人的品格和尊严。那些自称道德至上的人,却缺乏同理心和善意,这是一种极致的虚伪。这条路还很长,我们仍需努力。” 不知道焦躁大妈对昨天的选举结果满意不满意,虽然我的社交媒体平台上哀鸿一片,留言区充斥着一长串的蓝色爱心,但那仅限于我的交友圈,和焦躁大妈实际生活的美国社会其实毫无关联。我们只能在各自的世界做好自己的本分。
3月前
周五晚的咖啡馆比平常热闹许多,偌大的店面加上店员等挤满了近50人,还有人特意带了长辈或小孩前来。会后的交流非常愉快,看得出来许多观众除了对片中消失的铁道好奇,也对各自社区的过去与未来有许多想法。纪录片中的铁道不复存在,连照片和文字记录也甚少…… 我站在咖啡馆的柜台后方,店内大部分的灯都熄了,黑暗之中众人的视线聚焦于墙上投射的影像。此刻只听见纪录片感性的旁白和音效,席间偶尔有人为片中珍贵的历史画面发出惊叹声,或被片中受访者幽默的谈话逗笑。 放映过程中我全程站着,店内的椅子都被坐满了。从柜台后方这个角度,可以看到墙上投影的画面,也可窥探观众们的表情。他们神情专注,全情投入在故事之中。 抱歉我分心了。但这部纪录片我数个月前就看过了,更何况今天我的身分不是观众,而是这场放映会的策划人。 当初看了制片人Gabrielle和导演Ansell所拍摄的纪录片《被遗忘的近打谷铁路》(The Forgotten Railway of Kinta Valley),就被这个真实又真诚的故事打动,并且想知道更多关于这条铁路的故事。当时凑巧正在筹备的旅游杂志《WANDERER》以铁道之旅为主题,于是请Ansell图文并茂分享他在追索这条已“消失”的铁道过程中的点点滴滴。 杂志出版后,这篇不像旅游文章的“铁道之旅”也在读者间引发了一些讨论。于是跟Ansell约好,由杂志来替他筹办雪隆区第一场的放映会,我负责统筹地点、宣传等细节,他带着片子和放映器材从怡保南下。在预定的放映日10天前开始宣传这项活动,并在脸书上开放报名,不料反应异常热烈,一天之内就有逾40人报名参加。据说这场放映会后,这部片子陆续受邀在更多场所放映,看来其效应在持续发酵。 [nonvip_content_start] 周五晚的咖啡馆比平常热闹许多,偌大的店面加上店员等挤满了近50人,还有人特意带了长辈或小孩前来。会后的交流非常愉快,看得出来许多观众除了对片中消失的铁道好奇,也对各自社区的过去与未来有许多想法。纪录片中的铁道不复存在,连照片和文字记录也甚少,比如其中一张弥足珍贵的旧照片,是庆贺英女王伊丽莎白二世登基的牌坊,没想到今天现场有两位长者表示,他们小时候曾见过这个牌坊。可谓历史的见证人了。 一场映后交流会,显见各人在追溯历史之余,对社区的未来发展也有许多独到的想法,比如古迹保护及公共交通的规划等。某位观众举手发言,向导演推荐自己家乡的铁道:“我诚意邀请你们来我的家乡,希望你也可以来拍我们的故事!” 交流会仍在进行中,看来大家仍意犹未尽。我看着投影中的近打谷,再望向咖啡馆落地窗外的八打灵再也17区,都是充满故事的老社区啊。杂志也好,电影也好,在好故事与读者或观众之间,我想我很愿意充当媒介,甘当推手,毕竟我们生活周遭从来不乏好题材,需要的是更多懂得讲故事的人,以及如何让这些故事内容找到他们的受众。 似乎明年可以往这个方向去规划呢。噢我又分神了。
4月前