星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

林智勇

网络世代,人人都能以文字在社交平台分享生活,发表观点,发公告文。探问一句:你可知道指称此类 “网络文字” 的规范词? 一、本地媒体称法不一 本地文字与语言工作者在新闻报道中指称 “网络文字”的用词: ㈠【贴文】 ⑴ 她原本在贴文表示没要去报案……她最后修改贴文,再三强调会去报案。 (《百格》 2023-3-1) ⑵ 有网民看见贴文后留言表示,今早途径上述路段时,有看见两人在修补窟窿。 (《星洲日报》2024-1-17) ⑶ 因转发评论安华健康的贴文,希山莱斯给供两小时。 (《当今大马》2024-7-4) ⑷ Meta已经就删除首相安华的脸书和IG贴文道歉。 (《八度空间华语新闻》2024-8-6) ㈡ 【帖文】 ⑸ 根据国家新闻局在脸书帖文指出,民众可于当天……上述活动现场缴付罚单…… (电台988FM 2024-7-19) ⑹ 该帖文配上两名巫裔运动员以及奥运女双代表的照片作为对比。 (《南洋商报》2024-8-3) ⑺ 骆建佑的帖文一出,许多人都留言恭喜他。 (《东方日报》2024-8-7) ⑻ 演唱会帖文写这2字,网疑萧敬腾暗酸武汉。 (《星洲日报》2024-9-24) ㈢【贴子】 ⑼ 想赢取限量版张国荣专辑及明信片?……拍下转发贴子为证,再私信本台脸书。 (《RTM华语新闻》2023-4-1) ⑽ 贴子可被威胁删除,但事实依然存在。 (《新闻最前线》2023-7-28 ) 【备注】以上资料摘自脸书。 二、词典说 ㈠【贴文】 ·《现汉》《现规》均未收录。 ㈡【贴子】 ·(同上) ㈢【帖文】 ·词典多注释:犹帖经。 →【帖经】= 中国唐代科举试 “明经科” 一类考题 (类似现代填充考题:摘录某句经书,遮去些字,考生填充缺失)。 三、规范称【帖子】(tiě zi) ❶  词典注释 ㈠《现汉》(2012年至今) ·在网络论坛上发表议论、参与讨论的话语或短文。 (【读例笔录】量词:则) ㈡《现规》(2014年至今) ·指在互联网上就某个话题发表的文字、图像等。 ❷“在网络发表的文字” 称作【帖子】已逾10年光景,本地媒体却还在乱用异词,混淆群众。 四、何以生混淆? ㈠【贴文】 ·台湾用词。 (手机语言设定 “中文 (台湾)”,脸书页面显示【贴文】:设置 “中文 (简体)”,则显示中国规范用词【帖子】。) ㈡【帖文】 ·“贴文” 的异形词。 ㈢【贴子】 ·“帖子 ” 的异形词。 五、结语 媒体是语用示范单位,新闻报道应做到语言规范,而非横生异词,以致讹误错用现象堪忧。 相关文章: 【中文对对说】惠赠 ≠ 送人物品的敬 【中文对对说】何时露(lù)来何时露(lòu)? 【中文对对说】人生绝不容易,我决不放弃 ——“决不”“绝不”怎么用? 【中文对对说】颁发?颁赠?颁予意义是关键 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】你必须与“不知所踪”绝交
1月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) 星期天 ≠ 一星期的最后一天。 你知道 “周末” 是指一周的哪一天吗?我揣测大家会脱口而出:“周日 (星期日)。” 其实不然。“难道是周六和周日?” 一一这说法也错了! 一、哪天是一周之末? 且看【周末】在词典的释义: ㈠《现汉 7》 ·一星期最后的时间,原指星期六,实行双休日后也指星期五。 →从《现汉 5》(2005年),至今。 ㈡《汉语大词典》 ·一星期的最后的时间。一般指星期六。 →自第 1 版 (1986年),至今。 二、哪天是一周之始? ❶“周日”不是每周最后一天 。 ㈠《辞海 6》【星期日】释义: ·即 “星期天”,每周的第一天。 ❷每周第一天竟然不是星期一?! 探询其他辞书: ㈡《现汉 7》答:星期日。 ㈢《现规 3》答:星期日。 ❸看日历排序就懂了! ·日历的排序都把 “周日” 置于每一周的首日,故周日是每一周的第一天。 ❹每周第一天是 “星期日” (周日)。换言之,每周的最后一天是 “星期六” (周六)。 三、溯源 (一周之始 = 星期日) ❶一 “周” 也称: ·一个 “星期”。 ·一个 “礼拜”。 ❷“星期” 之称: ·源于汉语古今称法。 ·中国古代历法二十八宿按日、月、火、水、木、金、土的次序排列,七日一周,周而复始,称为 “七曜”。 ·20世纪初,主持教科书名词术语规范工作的袁嘉谷先生为称呼顺口、使用方便,将 “一周” 称为 “一星期”,以 “星期日、星期一……星期六” 依次指称周内各日。 ❸“礼拜”之称: ·源于西方国家,具宗教色彩。 ·基督教徒礼拜天称 “礼拜日”,之后一周日次依序唤作 “礼拜一、礼拜二……礼拜六”,七天称 “一个礼拜”。 → 无论是中国的 “星期”,还是西洋的 “礼拜”,一周都是从 “周日 (星期日/礼拜日)” 开始。 →“周末” 意指一周的最末。星期日 (周日) 是一星期的开始日,故周日不能称 “周末” 也。 四、“周日” 之别称 周日不称【周末】,那可称作什么呢? 《现汉 7》【星期日】释义: ·星期六的下一天,一般定为休息日。也说星期天。简称星期。 → “周日” 唤作 “休息日” “星期天”。 五、总结 ❶ 周末 ≠ 周日 (星期日)。 ❷ 周末 = 周六。也指周五。 ❸ 周日 = 休息日/星期天。 ❹周日 = 每周 (一星期) 的第一天。 ❺ 周六 = 每周 (一星期) 的最后一天。 (以上概念,辞书已记载逾廿年。切勿再混淆了!) 相关文章: 【中文对对说】惠赠 ≠ 送人物品的敬 【中文对对说】何时露(lù)来何时露(lòu)? 【中文对对说】人生绝不容易,我决不放弃 ——“决不”“绝不”怎么用? 【中文对对说】颁发?颁赠?颁予意义是关键 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】你必须与“不知所踪”绝交
2月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) 常在一些讲座、汇报或课程的演示文稿中看到“敬请聆听”“感谢聆听”的字样。一些电台节目里也会经常听到主持人说:“今天的节目就到这儿,感谢你的聆听。”说者原委是表以谦虚,并向听者表敬意。殊不知弄巧成拙,成了自大狂。 一、【聆听】蕴义 ㈠《说文》 ·“聆,听也。” → 聆 = 用耳朵注意听。 ·“令,发号也。” → 令 = 发号施令/命令吩咐。 ·【“耳 + 令”听】= 认真倾听号令者的吩咐。 ㈡《现汉7》 ·【聆听】:听。(组词【凝神聆听】【聆听教诲】) →【凝神聆听】凝神 = 集中精神;听者对说者的尊敬表达。 →【聆听教诲】具敬语/谦词含义。 ㈢《现规3》 ·【聆听】:仔细听取。 二、【聆听】定义解析 ❶【聆听】是敬语。 ·含“恭敬地倾听”之意 ·含“认真倾听号令者吩咐。 ·下级听上级讲话、晚辈听长辈教导,才会有“聆听”之举,以对说者表尊敬。 ❷【聆听】非谦词。 ·【谢谢聆听】所表非谦虚,而是自高自大! ·我们只能聆听别人的意见,不可要求别人怀着敬佩之心听我们说话。如“我垂首聆听您的教诲”。 三、可用【垂听】 ㈠【垂听】蕴义 ·《说文》:“垂,远边也。” ·【垂】本义边疆。垂 = 下垂。 ·【垂】= 敬语,用于指称长辈、上级、尊者对自己的行为。 如“垂青”“垂怜”“垂爱”等都表他人对己的关切之情。 ·【垂听】可敬称长辈或上级听自己说话。 四、结语 ❶【感谢聆听】是敬语误用。 ❷【感谢垂听】才是彰显说者谦逊,对听者深表敬意的礼仪说辞。 ❸ 以下是俩词正确运用实例: ㈠【聆听】 ·今天在会议室聆听了您的讲座,真是醍醐灌顶。 ㈡【垂听】 ·以上就是我今天报告的所有内容,感谢各位老师垂听,敬请批评指正。 相关文章: 【中文对对说】惠赠 ≠ 送人物品的敬 【中文对对说】何时露(lù)来何时露(lòu)? 【中文对对说】人生绝不容易,我决不放弃 ——“决不”“绝不”怎么用? 【中文对对说】颁发?颁赠?颁予意义是关键 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】你必须与“不知所踪”绝交
3月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) “惠赠” 是敬语 (即含恭敬口吻的礼仪用词)。生活中,很多人分不清 “惠赠” 的指向对象。错用现象不容小觑,尤以商家最为显著。 一、剖析解【惠】 ❶ 本义:仁爱。 《说文》:“惠,仁也。” →【惠】作敬语,也以“仁慈”“慷慨” 等近义词诠释。 ❷ 引申义: ㈠ 恩惠;好处。 《左传·庄公十年》:“小惠未遍,民弗从也。” → 小恩惠未能使全民得利,民意不会顺从。 ㈡ 赐给;赠送。 《广雅·释言》:“惠,赐也。” → 赐:赏;给。 ㈢ 宠爱。 《尔雅·释诂下》:“惠,爱也。” ㈣ 敬词。 置于动词前,表给予恩惠,或仁爱、仁慈、慷慨等。 → 惠允 (您的答允于我是仁爱)、惠借 (您许可借用于我是恩惠)。 二、辨清【惠赠】的用法 ❶ 蕴义 (“惠”+“赠”)=(予人恩惠)+(赠送) = 您的赠送于我是恩惠。 ❷ 指向对象 ㈠ 本人惠赠于你。 = 本人的赠送是给你恩惠。X → 在夸耀,失敬了。 ㈡ 你惠赠于本人。 = 你的赠送,于本人是恩惠。√ → 对赠予表敬重。 ❸ 用词概念 →【惠赠】= 收礼人对赠予人表达谢意的敬语: ㈠ 收到邮寄/委托他人送来的礼品,回函/信息中可写:“承蒙惠赠,不胜感激。” ㈡ 收到别具意义的馈赠,可对赠予人说:“感谢惠赠” “谢谢您的惠赠”,聊表心中情。 ㈢ 用于敬称他人的赠赐。如:“砚台是恩师惠赠,珍藏至今。” 三、常见错例 ㈠ 商家赠礼 宣传横幅上写:“凡惠顾者,本店将惠赠精美礼品”。 ㈡ 教师节学子献礼 贺卡上字:“惠赠xxx老师”。 ㈢ 赠书予人  扉页题词: “惠赠 xxx ”。 四、错例改正  ㈠ “惠赠” 改为 ”敬赠”/“赠送”。 ① 自己赠礼于人,以【敬赠】(谦词) 表敬意。 ② 别人赠礼于己,回以【惠赠】(敬语) 表谢意。 ③【赠送】(中性词),表无条件奉上。 ㈡ “惠赠” 改为 “敬赠”。 【敬赠】释义 ①《现汉 7》:恭敬地赠送。 ②《现规 4》:敬词,赠送。 ㈢ “惠赠“ 改为 “惠存”/“雅正” ①【惠存】(敬语) = 敬请保存。 赠人照片、书籍等所题上款。 如 “xxx 惠存”。 ②【雅正】(谦词) = 敬请指正。 如 “奉上拙作,敬请雅正” (送上粗陋之作,愿长辈指正)。 【备注】 以下为商家面向顾客的 “惠” 字敬语 (常见用对,但不解其义): ❶ 感谢光临 (惠临) 【光临】= 赏光莅临。 【惠临】= 您的莅临于小店是恩惠。 ❷ 谢谢光顾 (惠顾) “顾” = 关心、照顾 (意指消费)。 【光顾】= 赏光消费。 【惠顾】= 您的照顾 (消费) 是予小店恩惠。 ❸“欢迎光临” “谢谢惠顾”  = 适宜得体;“欢迎惠顾” = “钱眼” 过露了。 相关文章: 【中文对对说】何时露(lù)来何时露(lòu)? 【中文对对说】人生绝不容易,我决不放弃 ——“决不”“绝不”怎么用? 【中文对对说】颁发?颁赠?颁予意义是关键 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】你必须与“不知所踪”绝交  
4月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) 很多人错把 “无时无刻”当成“时时刻刻”来用,殊不知这俩词含义相对。换言之,有人对你说“我无时无刻爱着你”,根据“无时无刻”的实质本义,他是在表达“没有一刻爱着你”! 一、追本溯源探究竟 ❶【无时无刻】语处 明·凌蒙初《初刻拍案惊奇》卷六:“自是行忘止,食忘寝,好像掉下了一件什么东西,无时无刻不在心上。” →“无时无刻不在心上”句意:总在心上。 ❷【无时无刻】≠ 时时刻刻 ㈠ 将“时时刻刻”代入原句: →“(时时刻刻)不在心上。” → 句意 = 总不在心上。 ㈡ 将“没有一刻”代入原句: →“(没有一刻)不在心上。” → 句意 = 总在心上。 ❸ 结论 ㈠【无时无刻】≠ 时时刻刻。 ㈡【无时无刻】= 没有一刻。 → 没有一刻 = 没有哪个时刻、没有任何时刻。 二、剖句解意 ❶何以原句用【无时无刻】,却具“时时刻刻”之意? 原因:原句以“双重否定句”导出肯定式句意。 ❷原句结构剖析 “无时无刻 + 不 + 在心上” (“无时无刻”及“不”= 否定词) (否定词)+ (否定词)+ (在心上) “无时无刻不在心上” = 双重否定句。 ❸双重否定句 = 用两个否定词表达肯定意思的句式。 (无时无刻 + 不)+ 在心上。 = 双重否定词 → 肯定式句意。(无时无刻不)在心上。 →(时时刻刻)在心上。 三、【无时无刻】正误用例对比 ❶ 虽违远天颜,旷离官守,而犬马依恋之心,无时无刻不在皇上左右。(明·张居正〈谢遣中使趣召并赐银八宝等物疏〉) “(无时无刻 + 不)在皇上左右。” – (时时刻刻都)在皇上左右。 ❷ 我无时无刻不祝愿我的广大读者有着更加美好、更加广阔的前途。(巴金〈把心交给读者〉) “(无时无刻  + 不)祝愿……” = (时时刻刻都)祝愿…… ❸ 表达一直爱着你: (无时无刻)爱着你。X = (没有一刻)爱着你。 (无时无刻  + 不)爱着你。√ = (时时刻刻都)爱着你。 ❹ 表示一直在努力。 (无时无刻)在努力。X = (没有哪个时刻)在努力。 (无时无刻  + 不)在努力。√ = (每时每刻都)在努力。 ❺ 指一直在你身边。 (无时无刻)在你身边。X = (没有任何时刻)在你身边。 (无时无刻  + 不)在你身边。√ = (任何时刻都)在你身边。 四、多本词典释义有待商榷 ❶ 不查不知道,一查吓一跳!多数词典对【无时无刻】注释错误: ㈠《中华成语大词典》(第2版) 指时时刻刻。 ㈡《汉语成语词典》(全新版) 表示每时每刻,从不间断。 ㈢《学生实用多功能成语词典》 时时刻刻,指总是这样。 ❷目前确定【无时无刻】注释正确的词典: ㈠《现汉 7》 用在“不”前,合起来表示“时时刻刻都……”。 ㈡《成语大词典》(全新修订版) 释义:没有哪个时刻。 用法:用在副词“不”之前,表示时时刻刻都这样,未曾间断。 ㈢《现规 3》 没有哪个时刻。常跟“不”配合,表示每时每刻。 五、结语 强调 “时时刻刻都在……”的句式: “无时无刻在……” X “无时无刻不在……”√ 相关文章: 【中文对对说】何时露(lù)来何时露(lòu)? 【中文对对说】人生绝不容易,我决不放弃 ——“决不”“绝不”怎么用? 【中文对对说】颁发?颁赠?颁予意义是关键 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】你必须与“不知所踪”绝交
4月前
  (【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) 以下词组中,哪个是正规用词? ㈠【噩梦】【恶梦】 ㈡【噩运】【厄运】【恶运】 摸清“噩”“厄”“恶”(皆读è)本义,混淆即消去。 一、回溯字义 ㈠【噩】 ❶《字源》:噩,通“咢”。 ·“噩”“咢”通用。 ❷康熙《玉篇》:“咢,惊咢也。” ·咢(噩)=惊愕。 ❸《周礼·春官·占梦》:“噩,当为惊愕之愕。” 噩=愕。 ㈡【厄】 ❶《苍颉篇》:“厄,困也。””灾也,亦作厄。” ·厄=遭遇困苦/灾难。 ❷字解:人在崖洞下卷曲身子,不得伸展。 ㈢【恶】 ❶《说文》:“恶,过也。” ·恶=罪恶、罪过。 ❷ 泛指不好的、恶劣、凶狠、犯错。 二、究其用法 ㈠【噩】 ❶ 惊愕=吃惊而发愣;震惊。 ❷《周礼·春官·占梦》:“六梦之吉凶,一曰正梦,二曰噩梦。” → 用以形容: ·惊人可怕、震惊的事物。 ·不祥预兆,不吉利暗示。 ㈡【厄】 ❶ 与“困苦”“困境”相关。 ❷ 字形:人曲身难伸展=人受困于苦境。 → 用以表示: ·命运不好(具体不幸或灾祸)。 ·面对困境或度过不顺利时期。 ❸【厄】更偏向表达实际困苦。 ㈢【恶】 ❶ 罪恶、罪过。 ❷荀子“人性本恶”论=“恶“与道德伦理相关。 → 用以表示: ·行为邪恶、使坏行恶。 ❸【恶】更强调道德的丧失和恶劣。 三、慎选合理词条 【阅读指南】 ❶时下各词典对提及词条提供释义不一,建议从 “噩”“厄”“恶”基义一探构词合理性。 ❷ 词典字母代表(下同): ·《现汉7》= A ·《辞海7》= B ·《现规4》= C ㈠【噩梦】与【恶梦】 ❶ 释义对比 ①【噩梦】 ·A:可怕的梦。 ·B:凶险可怕的梦。 ·C:令人惊恐的梦;比喻可怕的遭遇。 ②【恶梦】 ·A / B:未收。 ·C:凶险的梦;比喻可怕的遭遇。 ❷“噩梦”不恶 ①【噩梦】√ 具典故、出处。 ②【恶梦】X · C 释义偏离【恶】基义。 ㈡【厄运】≠【噩运】 ❶释义对比 ①【厄运】 ·A:困苦的遭遇;不幸的命运。 ·B:艰困的遭遇。 ·C:不好的时运;不幸的遭遇。 ②【噩运】 ·A:坏的运气。 ·B:很坏的运气 ·C:坏运气。 ③【恶运】 ·A / B / C:未收。 ❷小结 ·【厄运】= 不幸的命运。 ·【噩运】= 不好的运气。 ·【恶运】= (异形词)X 四、思考题:哪个对? ❶ 亲近/ 敬爱的人死亡的消息。 A 噩耗   B 厄耗  C 恶耗 ❷ 坏的预兆。 A 噩兆   B 厄兆   C 恶兆 相关文章: 【中文对对说】何时露(lù)来何时露(lòu)? 【中文对对说】人生绝不容易,我决不放弃 ——“决不”“绝不”怎么用? 【中文对对说】颁发?颁赠?颁予意义是关键 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】你必须与“不知所踪”绝交
6月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) “两”“俩”常被混乱通用,比如“两个人”误写成“俩个人”,“我们俩”误写成“我俩”等等。“两”“俩”二字形差个“亻”,用法却是差之毫厘,谬之千里。 一、释义对比 ㈠【两】(liǎng) ❶ 明确数目:两张纸。 ❷ 双方:两全其美。 ❸ 表不定数“几”:吃两口。 ❹ 市制重量单位,十钱等于一两,十两等于一市斤(0.5公斤)。 ㈡【俩】(liǎ) ❶ 兼表数量,义“两个”。 ❷ 不多,几个,少得可怜。 ㈢ 对比 ❶【两】 ·数词,可补量词。 ·表固定数(即二),也可表不定数(几:喝两杯 = 喝几杯)。 ❷【俩】 ·数量词,不可再加量词。 ·表固定数(两个);表不定数(不多)。 ·“俩”不能带“个”或其他量词。 二、【俩】≠【两】 ❶【俩】不带“个”,【两】可以。 ·俩个馒头 X 两个馒头√ ·【俩】兼表数与量 = “两“表数词,“亻”表量词(个),故【俩】指“两个”。 →  俩个馒头 = 两个个馒头 X ❷已有“个”或其他量词,不能用 【俩】。 ·两个人 √  ·俩个人 X(两个个人) ·两张纸 √  ·俩张纸 X(两个张纸) 三、【俩】= 两个 ❶ 凡可用“两个” = 可用【俩】。 ·我们两个 = 我们俩 ·两个同学 = 俩同学 ❷ 凡“个”为量词的词语 = 能用“两个”,也可用【俩】。 ·两个钟头/俩钟头 ·两个孩子/俩孩子 ❸【两】可与或不与量词配搭。 ㈠【两】+ 量词 + 宾语 ·两副对联、两把椅子。 ㈡【两】+ 宾语 ·两山、两年。 ❹【俩】只用在量词“个”的词语。 (【俩】+ 量词“个”的宾语) ·俩字词 = 两个字词 √ ·俩情况 = 两个情况 √ ·俩老板 = 两个老板 X(位) ·狗儿俩 = 狗儿两个 X(只) 四、生活中“两”“俩”的对与错 ❶ 自称 ·我们两人 √(我们 = 2人) ·我俩/我两人 X(我 = 1人) ·我们俩(我们两个)√ ·我们俩人(我们两个人)√ ·我们俩个人(我们两个个人)X ·咱两/我们两 X ·咱两个/我们两个√ ·咱两人/我们两人√ ·咱俩(咱两个)√ ·咱俩个(咱两个个)X ❷ 称他 他两 X 他们两 X 他俩(他们两个)√ 他们俩人(他们两个人)√ ❸ 概述 父女两人/母子两人 √ 两夫妻√ 夫妇两 X 俩夫妻(两个夫妻)X 夫妇俩(夫妇两个)√ 两兄弟/兄弟俩 √ 两公婆/公婆俩 √ 哥儿俩 √  姐们俩 √ 小俩口 X   老两口 √ 相关文章: 【中文对对说】何时露(lù)来何时露(lòu)? 【中文对对说】人生绝不容易,我决不放弃 ——“决不”“绝不”怎么用? 【中文对对说】颁发?颁赠?颁予意义是关键 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】你必须与“不知所踪”绝交  
6月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) “露”本义露水,引申“显现”之义有二读:lù或 lòu。何以辨读? 一、依词性辨读 ❶ 名词一律读 lù(音同路) ·露水、露珠、朝露、寒露、甘露、露酒、露台。 ❷ 动词读 lù或 lòu(音同漏) ·(lù)暴露、显露。 ·(lòu)露怯、露馅儿。 ❸ 其他 ·含“没遮蔽或在屋外”之义读 lù。 ·裸露、露骨、露天、露营、风餐露宿。 二、“露”(动词)文白异读 ❶“露”文白异音两读 ·根据《普通话异读词审音表》,“露”是文白异读多音字,非多义而多音。 ❷ 文读音 ·书面复音词、文言成语读 lù。 ·揭露、披露、吐露、赤身露体、藏头露尾。 ❸ 白读音 ·口语单音词、少数日常生活复音词读 lòu。 ·露面(露个面)、露底(泄露底细)、露拙(显露弱点)、露一手(显出本领)。 → 文白两读的“露”,含义没大差异,口语书面语界限又难分清,故令人易混淆两读法。 三、“露”口 / 书音辨读法 ❶书面语 → 读 lù ·结构紧密复音词 = 表示一定的意义,不能将该词语拆分再加入其他语素。 ·表露、流露、败露、曝露等。 ❷ 成语(结构定型)→ 读 lù ·崭露头角、抛头露面、表露无遗、锋芒毕露等。 ❸ 口语 → 读 lòu ·结构松散 = 该词语的“露”本身可以是独立单用动词,与后及成分可拆分,中间可加入其他成分,如 “了”“个”“出了”,但其意义不变。 ·露脸(露个脸) ·露头(露出头部) ·露丑(露出了丑态) ·露富(露:显出;富:有钱) ·露风(露:走漏了;风:风声) ·露马脚(露出了马脚) 四、蕴义琢磨区分法 ❶ 露(lù) ·有“(先)显现在外”之势。 → 即明显在外,无所遮蔽。 ·露布、透露、袒露、外露、赤露、浅露、露齿、脸上露出笑容。 ❷ 露(lòu) ·有“(后)冒出”之态。 → 隐蔽事物(缺陷、矛盾、问题等)或某举动,突然或偶然显现。 ·露白(露出了钱财)、露苗(幼苗露出地表面了)、露相(露出本来面目)、泄露天机。 五、结语 “书面 + 先显 + 词语难拆” 时读 lù, “后现 + 口语 + 词中加字”时读 lòu。 相关文章: 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】林智勇 / 巧妙窍门分清“即”与“既” 【中文对对说】林智勇 / 去消夜,吃宵夜?吃夜宵! 【中文对对说】林智勇 / 榴梿、波罗蜜、阳桃、杧果——不是错别字! 【中文对对说】林智勇 / 涨知识?长知识! 【中文对对说】林智勇 / “以至”“以致”,用时有点乱? 【中文对对说】林智勇 / 摸清“终身”与“终生”的底蕴 【中文对对说】林智勇 /度vs渡 【中文对对说】林智勇 / 度时渡水,再度共渡字辨的难关——“度”“渡”用法各有所属 (2.0) 【中文对对说】林智勇 / 如何用对“曾几何时”? 【中文对对说】林智勇 / 曾几何时 vs 曾经何时
10月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) “决不”与“绝不”,含义差别极细微,有时可互换替用,有时却不能。不辨明,混用必成泛滥。学习分辨绝不易,我决不畏惧。 一、【决】【绝】含义对照 ❶【决】 ·本义水下流。 ·引申:坚决,一定。 → 坚决 = 坚定不移,毫不犹疑。 ❷【绝】 ·本义断丝。 ·引申:绝对,穷尽。 → 绝对 = 没任何条件,不受任何限制。 二、【决不】【绝不】含义对比 ❶【决不】(never) ·坚决不,一定不。 ·下定决心不,无论如何不。 ·对某事明示否定的决心。 ❷【绝不】(will not) ·绝对不,完全不。 ·所有情况都不,任何条件都不。 ·表毫无例外的否定。 三、用法区分 (一)依主客观分 ❶【决不】 ·表坚决否定(意愿感受),故带主观性。 ·例句: ①我决不做缺德事。 ②你说吧,我决不插话。 ❷【绝不】 ·表完全否定(绝对事实),故带客观性。 ·例句: ③他对承诺绝不食言。 ④母亲绝不会不爱孩子。 (二)以未知或事实分 ❶【决不】 对将来行为表决绝的否定。 例句: ⑤无论多艰苦,我决不退缩。 ⑥比赛还没结束,我决不放弃。 ❷【绝不】 对既成事实表全然的否定。 例句: ⑦这话绝不是他说的。 ⑧事情绝不像他所说的简单。 (三)胥视语境所需 同句话中两词替换,“绝不”感情色彩更浓: ❶ 我决不参加。 (我坚决不参加) ❷ 我绝不参加。 (任何情况下我都不参加) 四、二选一窍门建议 【确定用词妙法】 ①填入两词含义释句作对比。 ②以句意所表情况选定用词。 【选词填空】 ⑴ 决不 / ⑵ 绝不 ❶ 此后面对难题,我(      ) 等闲视之。 ⑴下定决心不 ⑵ 任何情况都不 ❷ 恐龙消失了,(       ) 会再有。 ⑴ 一定不 ⑵ 绝对不 ❸ 这事非我所为,我(       )会认错。 ⑴ 坚决不 ⑵ 完全不 【答案】 ❶ 决不 √   绝不 X → 将来行为 = 决不 ❷ 决不 X    绝不 √ → 客观否定 = 绝不 ❸ 决不 √   绝不 X → 主观感受 = 决不 相关文章: 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】林智勇 / 巧妙窍门分清“即”与“既” 【中文对对说】林智勇 / 去消夜,吃宵夜?吃夜宵! 【中文对对说】林智勇 / 榴梿、波罗蜜、阳桃、杧果——不是错别字! 【中文对对说】林智勇 / 涨知识?长知识! 【中文对对说】林智勇 / “以至”“以致”,用时有点乱? 【中文对对说】林智勇 / 摸清“终身”与“终生”的底蕴 【中文对对说】林智勇 /度vs渡 【中文对对说】林智勇 / 度时渡水,再度共渡字辨的难关——“度”“渡”用法各有所属 (2.0) 【中文对对说】林智勇 / 如何用对“曾几何时”? 【中文对对说】林智勇 / 曾几何时 vs 曾经何时
10月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) “颁发”“颁赠”是及物动词,随在俩词之后的,必须是宾语(名词)。两者表义存在微差,对及物词并非来者不拒。 一、释义 ⑴【颁发】 ❶ 授予(勋章、奖状、证书等)。 ⑵【颁赠】 ❶ 犹颁赐。 ·颁赐 = 赏赐;分赏。 ·赠 = 东西无条件送人。 ❷ 授予(名誉学位或贵族称号)。 二、释义对比 ⑴ 共同点 ❶ 都有“授予”义: ·勋章、奖状、证书 = 颁发。 ·名誉学位或贵族称号 = 颁赠。 ⑵ 不同点 ❶“颁赠”具“分赏”义。 ·赏金、赠物类 = 颁赠。 ❷ 财物无条件赠予 = 颁赠。 ❸ 以钱财物品作奖励(授予义): ·奖金、奖品类 = 颁发。 三、用法对照 ⑴【颁发】 ❶ 证书、奖章、文凭类。 √奖状    √参赛证书 √奖牌    √毕业文凭 ❷ 钱财、物品类。 √奖品    √奖杯 √奖金    √奖励金 ⑵【颁赠】 ❶ 钱财、物品类。 √贺礼    √纪念品 √礼品    √援助金 四、“授予”义→多不用“颁赠” ⑴ 授予方得之 ·需专业认证,确实表现达标,或鉴定符合资格(证书、奖章、文凭、奖励金),只能用“颁发”。 → 颁发√  颁赠X ⑵ 学位、荣誉学位 ·需考试与论文答辩,择优审定。 → 颁发√   颁授√   颁赠X ⑶ 名誉博士 ·某大学对某领域巨大贡献者授予终身荣誉。 → 颁发√    颁授    颁赠 ⑷ 勋章、勋衔 ·国家 / 王室册封的荣誉。 → 颁发    颁授    颁赠 【小注】 ❶ ⑶ ⑷ :本区新闻界用词 = 颁授名誉学位。 ❷具“名誉博士”名衔贵宾赏光莅临盛会,莫尊称之“博士”。两者蕴义差异大。 五、时而“颁发”,时而“颁赠” ⑴ 开学援助金、救济物资 ·政府规定有权享有→颁发。 ·由社区捐助→颁赠。 ⑵ 奖品、礼物 ·以能力排名 = 授予→颁发。 ·无审核条件 = 赠予→颁赠。 ⑶ 奖励金、奖学金 ·依简章提出申请 →颁发。 ·人人能申请→颁赠。 六、结语 ❶ 运用前提:上级“颁发”/“颁赠”给下级。 ❷ 授予用“颁发”;赠予用“颁赠”。 更多文章: 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】林智勇 / 巧妙窍门分清“即”与“既” 【中文对对说】林智勇 / 去消夜,吃宵夜?吃夜宵! 【中文对对说】林智勇 / 榴梿、波罗蜜、阳桃、杧果——不是错别字! 【中文对对说】林智勇 / 涨知识?长知识! 【中文对对说】林智勇 / “以至”“以致”,用时有点乱? 【中文对对说】林智勇 / 摸清“终身”与“终生”的底蕴 【中文对对说】林智勇 /度vs渡 【中文对对说】林智勇 / 度时渡水,再度共渡字辨的难关——“度”“渡”用法各有所属 (2.0) 【中文对对说】林智勇 / 如何用对“曾几何时”? 【中文对对说】林智勇 / 曾几何时 vs 曾经何时
11月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) 在赛会或庆典仪式中,司仪请大会主席“颁发感谢状”或“颁赠纪念品”予嘉宾。其实,“颁发”“颁赠”蕴义居高临下,是对嘉宾失敬的用词。 一、“颁”“颁发”“颁赠”释义 ❶【颁】 ·《说文》:颁,大头也。 ·假借为“攽”:颁发,分赏。 ·又如“颁诏”= 皇帝发布命令。 ❷【颁发】 ·发布 (命令、指示、政策等) 。 ·授予 (勋章、奖状、证书等) 。 ❸【颁赠】 ·犹颁赐。 ·授予,尤指在公开典礼中的授予。 二、剖析蕴义 ❶【颁发】 ·命令、指示 → 下级按上级指示去办。 ·勋章 →  政府王室颁授。 ·奖状、证书 →  权威机构授予。 ❷【颁赠】 ·“颁赐”= 赏赐;分赏。 (帝王将财物分赏臣下)。 ·“赐”= 赏给。 (古用于上级对下级)。 三、用得其法 (一) 概念 ·“上对下”的考量:辈分、身分、社会地位或官职阶级。 ·授予:上级/高层/长辈。 ·接收:下级/低层/晚辈。 (二) 举例 ❶ 校长颁发杰出表现奖状予老师。 ❷ 闭幕人颁赠奖品予优胜者。 ❸ YAB部长颁赠政府拨款金予董事长。 四、错用实例 ❶ 颁发感谢状予主讲人。 ·双方非上下级关系。 ❷ 校长颁赠纪念品予开幕人YB。 ·YB 高官显赫,社会地位高。 其他错例: ❸ 颁赠水果礼篮予赛题揭封人。 ❹ 颁发表扬状予建校基金晚宴鸣锣人。 ❺ 学生颁赠礼品予荣休教师。 五、替代词参考 (一) 主席 ⇌ 嘉宾 仪式上对嘉宾规避“颁发”“颁赠”的说词,彰显大会主席居高自卑,不以高姿态待客。 【建议】 ·“赠送”“发予”“赠与”等。 【举例】 ❶ 将感谢状发予主讲人。 ❷ 赠送纪念品予闭幕人。 ❸ 将贺礼赠与荣休老师。 (二) 下级 → 上级 【建议】 ·“奉上”“献予”“呈交”等。 → 奉 = 双手恭敬地捧着。 → 献 = 恭敬庄重地送上。 【举例】 ❶ 将毕业献金呈交家教协会主席。 ❷ 学生代表将礼品奉上。 六、结语 司仪措辞需谨慎,莫让“颁发”“颁赠”去贬低了盛会上嘉宾的身分。 更多文章: 【中文对对说】林智勇 / 巧妙窍门分清“即”与“既” 【中文对对说】林智勇 / 去消夜,吃宵夜?吃夜宵! 【中文对对说】林智勇 / 榴梿、波罗蜜、阳桃、杧果——不是错别字! 【中文对对说】林智勇 / 涨知识?长知识! 【中文对对说】林智勇 / “以至”“以致”,用时有点乱? 【中文对对说】林智勇 / 摸清“终身”与“终生”的底蕴 【中文对对说】林智勇 /度vs渡 【中文对对说】林智勇 / 度时渡水,再度共渡字辨的难关——“度”“渡”用法各有所属 (2.0) 【中文对对说】林智勇 / 如何用对“曾几何时”? 【中文对对说】林智勇 / 曾几何时 vs 曾经何时  
11月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) “即”“既”难分辨? 不难。 真的不难分?真的。 “即”“既”是左右结构的汉字,左边写法同是“艮”(gěn),右边一带“卩”(jié),另一带“旡”(jì)。凭借“卩”与“旡”,就能明确区分“即”“既”各别音义了。 (一)以古文字写法区分 “即”“既”相像,在甲骨文中,写法与含义与进食相关: ❶ 【即】 ·艮 +卩= 食具 + 跪坐面向食具的人。 ·会意正准备用膳 / 享用美食。 ·本义:我就食。 ❷ 【既】 ·艮 + 旡 = 食具 + 跪坐背向食具的人。 ·会意对食具转头,准备离去。 ·本义:我食毕。 → “即”“既”左边写法同表食具,右边“卩”“旡”表形态各异的人,义项由此区分。 (二)本义对比 ❶ 【即】 ·《说文解字》:即,就食也。 ·就食 = 将要吃、正在吃。 → 表意 = 将、正要、就在、靠近、开始、当下等义。 → 引申义多是未然义 (与正进行和尚未完成的事有关)。 ❷【既】 ·《说文解字》:既,小食也。 ·食毕 = 已吃完。 → 表意 = 尽、完、已经。 →引申义多是已然义(与已发生和既定事实有关)。 (三)辨读巧妙法 → 右侧字笔画总数 = 该字声调。 ❶【即】 ·“卩” = 2 画 = 读 2 声 ( jí ) ❷【既】 ·“旡” = 4 画 = 读 4 声 ( jì ) (四)引申义项 ❶ 【即】“近食具正要吃”引申义项: ① 当下;目前。 ·立即、即刻。 ② 马上;就要。 ·即日、即将、在即。 ③ 那就是。 ·即是、非此即彼、知识即力量。 ④ 靠近。 ·若即若离、可望不可即。 ⑤ 登王位。 ·即位。 ⑥ 就着。 ·即席、即兴。 ⑦ 假定(就算是);常与“也”连用,表假设。 ·即使、即便。 ❷【既】“食毕就绪离席”引申义项: ① 已经。 ·既定、既往不咎、一如既往。 ② 既然,常跟“就、则”连用,表已然事。 ·既来之,则安之;既要干,就干好。 ③ 与“且、又、也、更”成对,表两方同存。 ·既快且好、既勇敢又机智。 (五)结语 “即”“既”形音义妙趣对照: ❶【即】 卩(丨)= 腹部扁平,还没吃饱读二(饿)声。 表未然事。 ❷【既】 旡(乚)= 腹部鼓胀,吃饱不饿读四声。 表已然事。 更多文章: 【中文对对说】林智勇 / 去消夜,吃宵夜?吃夜宵! 【中文对对说】林智勇 / 榴梿、波罗蜜、阳桃、杧果——不是错别字! 【中文对对说】林智勇 / 涨知识?长知识! 【中文对对说】林智勇 / “以至”“以致”,用时有点乱? 【中文对对说】林智勇 / 摸清“终身”与“终生”的底蕴 【中文对对说】林智勇 /度vs渡 【中文对对说】林智勇 / 度时渡水,再度共渡字辨的难关——“度”“渡”用法各有所属 (2.0) 【中文对对说】林智勇 / 如何用对“曾几何时”? 【中文对对说】林智勇 / 曾几何时 vs 曾经何时
12月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) “走,吃夜宵去!” “今晚吃宵夜吗?” 咦,是“夜宵”,还是“宵夜”? 还有“消夜”“夜消”的写法哦! 到底哪个才正确?真叫人傻傻分不清楚! (敲黑板!!!) (一) 【消夜】由来 ❶ 据诗词记载,先有“消夜”一词。 ·唐·方干《冬夜泊僧舍》:“无酒能消夜,随僧早闭门。” →  消夜 = 用酒食消磨夜晚。 ❷ 尔后,“消夜”常见于古诗词中。 ·宋·周邦彦《关河令》:“酒已都醒,如何消夜永。” ·宋·薛泳《青玉案·守岁》:“一盘消夜江南果,吃果看书只清坐 ❸ 古人不嗜夤夜进食,吃食消磨夜晚在唐代才盛行,“消夜”说法才流传开来。 (二)【夜宵】由来 ❶ 古汉语无“夜宵”一词。 ❷ 从清代开始,“消夜”一词有时又写作“夜消“: ·吴敬梓《儒林外史》:“三人点起灯来,打点夜消。” → 夜消 = 夜里吃的酒食点心。 ❸“夜消”一词随之偶见于其他文学作品中。 ❹ 可能受“元宵指汤圆”影响,夜消又是深宵小吃,近代中国小食也以“宵”为名 (如宵米),故现代又有“宵夜”及“夜宵”的俗写。 (三) 各词条含义对比 ❶ 翻查《现汉 7》: ⑴【夜宵】(夜消) ·[名] 夜里吃的酒食、点心等。 ⑵【宵夜】 ·同“消夜”。 ⑶【消夜】 ·[名] 夜宵。 ·[动] 吃夜宵。也作宵夜。 (呵呵,词典里同时出现“夜宵” “夜消” “宵夜” “消夜”,晕了呗?!) ❷ 小结: → 【消夜】=【夜宵】=【宵夜】 ·夜里吃的酒食、点心等。 → 【消夜】 ·吃夜宵、夜里吃点心。 →  词典已弃用“夜消”一词。 (四) 怎么用才对? ❶ 根据词性归类: ·[名] 消夜、夜宵、宵夜。 ·[动] 消夜。 ❷【夜宵】是名词 ·指夜里吃的酒食、点心等。 ·夜宵 (首选词) = 消夜 = 宵夜。 ·故:吃 ~~ 夜宵√  消夜√  宵夜√ ❸【消夜】也是动词 ·《桃花扇》:“世兄有福,消此尤物。” 故“消”可指享用 (动词)。 ·“消夜”是名词 (深宵小食),也是动词 (吃 + 深宵小食)。 ·“夜宵” “宵夜”是名词,非动词。 ·故:去~~ 消夜√  夜宵 X  宵夜 X (五) 结论 “走,咱去消夜吧!”√ “今晚吃夜宵 (宵夜) 吗?”√ 更多文章: 【中文对对说】林智勇 / 榴梿、波罗蜜、阳桃、杧果——不是错别字! 【中文对对说】林智勇 / 涨知识?长知识! 【中文对对说】林智勇 / “以至”“以致”,用时有点乱? 【中文对对说】林智勇 / 摸清“终身”与“终生”的底蕴 【中文对对说】林智勇 /度vs渡 【中文对对说】林智勇 / 度时渡水,再度共渡字辨的难关——“度”“渡”用法各有所属 (2.0) 【中文对对说】林智勇 / 如何用对“曾几何时”? 【中文对对说】林智勇 / 曾几何时 vs 曾经何时
1年前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) 榴梿、波罗蜜、阳桃、杧果——你可知这些词才是有关水果的正名?大家较为熟悉的榴莲、 菠萝蜜、杨桃、 芒果, 实则非首要推荐规范用词。 一、【榴梿】 ❶《现汉》前期版本,收录词条是䒑部“莲”的“榴莲”。《现汉6》开始,已把“榴梿”(梿 = 木部)推荐为首选规范词,“榴莲”位于次选。 ❷《辞海7》也已将首选词易主:榴莲→榴梿。 ❸榴梿 = 木本植物,非草本植物。首选“梿”字,有理有据。 二、【波罗蜜】 ❶原产于印度、马来西亚一带,深受喜爱。 ❷常以“菠萝蜜”名堂出现。《现汉》《辞海》为准: 首选词 =【波罗蜜】 次选词 =【菠萝蜜】 三、【阳桃】 ❶出处: 五敛子出岭南及闽中,闽人呼为阳桃。——李时珍《本草纲目》 岭表离支外,阳桃品最良。精原曾降日,名莫误称洋。——清朝诗人罗珊〈阳桃〉 ❷《现汉5》《辞海6》开始: 首选词 =【阳桃】 次选词 =【杨桃】 四、【杧果】 ❶因常见“芒果”,未见过“杧果”写法,多数人会误认“杧果”为错别字。 ❷经查实: 《现汉5》开始未对“芒果”作释义表述,“杧果”是首选词。 《辞海6》开始以“杧果”为主词条。 ❸杧果 = 常绿大乔木。按汉字部首,当从“木”旁,“杧”比“芒”更符合植物特征。 五、何谓“首选词” “次选词” ? ❶首选词 词典首推使用词条。 拥有独立词义阐释。 ❷次选词 词典里某词条的异形词,也称副词条。 没独立释义说明。 ❸异同点 (一)共同点: 同属规范词。 (二)不同点: 词典里有词义阐释 = 首选规范词,别将之当错别字论! 何以论断词条为词典次选词? ①【榴莲】同 “榴梿”。 ②【菠萝蜜】同 “波罗蜜”。 ③【杨桃】同 “阳桃”。 ④【芒果】同 “杧果”。 【结语】 ❶“榴莲”“菠萝蜜”“杨桃”“芒果”是错别字? 不是。 词典收录词条 = 规范用词。 ❷为何该学习“榴梿”“波罗蜜”“阳桃”“杧果”的写法? 避免将之当错别字论。 这些词是词典首要推荐的水果名称规范用词。 更多文章: 【中文对对说】林智勇 / 涨知识?长知识! 【中文对对说】林智勇 / “以至”“以致”,用时有点乱? 【中文对对说】林智勇 / 摸清“终身”与“终生”的底蕴 【中文对对说】林智勇 /度vs渡 【中文对对说】林智勇 / 度时渡水,再度共渡字辨的难关——“度”“渡”用法各有所属 (2.0) 【中文对对说】林智勇 / 如何用对“曾几何时”? 【中文对对说】林智勇 / 曾几何时 vs 曾经何时
1年前
有桩小事,搁置在心,基于礼仪,务必一提:你可知晓?唤人“小编” 是彰显你的社交礼节匮乏!那是对编辑的失礼与失敬! 一、小编 = 网络编辑自称词 ·上世纪 90年代,互联网兴起,社群随之趋向网媒社交平台互动交流。传统媒体创建的网络社交平台,衍生了新工作项目:网媒编辑。 ·年轻网媒编辑发帖时,在帖文抬头留下导读短句,以“小编”自称,继而引起跟风热潮,成了网络文化。 ·网络编辑自此多以“小编”自称。 二、以“小”自称是谦逊 ❶ 小编 vs 编辑其他自称词 ·网络编辑对外自称 “我” “本编”,显得个人化。 ·以“作者” “笔者”自称,略嫌老派、生分。 ·自称“小编”,谦恭有礼,亲和力满溢,深获网民认可。 ❷  古今自称对照 ·古人登高自卑,与人交涉多以谦词自称,如愚兄、晚生、不才等。 ·年纪轻、资历浅,会自降身分,以“小”自称,如小生、小子、小女子等。 ❸  “小编”是谦词 ·以“小”自居,具备谦和要素,契合中华礼仪文化。 ·故,其词性可归类“自谦之词”范畴。 三、唤编辑“小编” = 不敬 ❶ 谦词 ≠ 称呼 ·谦词 = 表现谦虚的字词,用以自称而已,一般含自我嘲讽、揶揄、矮化的成分。 ·以他人谦词称呼他人 = 嘲讽、揶揄、矮化他人。 ❷ 以古鉴今 ·古代,他人自称“愚兄” = 谦词。称呼他人“愚兄” = 不敬! ·现代,他人自称“小弟” = 谦词。称呼他人“小弟” = 不敬! ·网络里,编辑自称“小编” = 谦词。称呼编辑“小编” = 不敬! ❸ 唤资深编辑记者“小编”  = 失敬 ·编辑年纪轻,自称或被唤“小编”,无可厚非。 ·唤资深编辑作“小编”,有欠尊重。 ·有记者兼任网络编辑。记者撰写新闻,被封“无冕之王”。读者唤兼任编辑的记者为“小编”,是对“皇帝”大不敬。 四、编辑读者宜两相尊重 何以称呼之才得体合宜? 编辑无特定敬语,可称之: 编辑、编辑先生、编辑老师。 更多文章: 【中文对对说】林智勇 / “以至”“以致”,用时有点乱? 【中文对对说】林智勇 / 摸清“终身”与“终生”的底蕴 【中文对对说】林智勇 /度vs渡 【中文对对说】林智勇 / 度时渡水,再度共渡字辨的难关——“度”“渡”用法各有所属 (2.0) 【中文对对说】林智勇 / 如何用对“曾几何时”? 【中文对对说】林智勇 / 曾几何时 vs 曾经何时
1年前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) 近年来,“涨(长)知识”成了网络热词。“长”“涨”皆为多音多义字,恰巧俩词其中读音都念作zhǎng,且高频出现,让人把她俩当孪生姐妹花了。 这俩词的释义与用法有啥差异呢?“涨知识”会是“长知识”的冒牌货吗? 一、“长(涨)知识”从何而来? (一)【长知识】 长(zhǎng) = 增长。 长知识 =  增长知识。 (二)【涨知识】 因网络用语“涨姿势”(“长知识”的谐音)而成词。 涨姿势 + 长知识 → 涨知识。 流行于网络社交平台,意喻让人长见识,开眼界。 二、网民赋予俩词的定义 (一)【长知识】 ❶开拓了不曾接触的新知识。 ❷解锁了未掌握的新技能。 (二)【涨知识】 ❶在旧有知识基础上,拓宽视野,更深层去了解。 ❷对某技能掌握更趋全方位。 三、“长”“涨”的含义 (一)【长】zhǎng ❶《说文》:(长)久者,不暂也。远者,不近也。引伸之为滋长,长幼之长。 →本义:长(cháng),空间 / 时间距离大、深远。 ❷引申释义: 【长】zhǎng ①生长,成长。 ②增加 (~知识) 。 ③排行第一的。 ④辈分高 / 年纪大。 ⑤领导人;负责人。 (二)【涨】zhǎng ❶《广韵.漾韵》:涨,大水。 →本义:水位升高。 ❷引申释义: 【涨】zhǎng ①表示水位上升。 ②表示物价上涨。 (三) “长”“涨”释义对比 长(zhǎng)其中义项是增加。增加知识 = 增长知识。 涨(zhǎng)用于水位及物价。 →长知识 = (生 + 增加) 知识。 →“涨知识”纯粹网民捣乱,用法不靠谱。 四、辞书中的规范用法 (一)【长知识】 ❶《中国大百科全书》 【学校体育】 说明:“……学生正处在长身体、#长知识 的时期……” ❷《现汉》 【广角镜】 例句:这部百科全书是开阔眼界、#增长知识的~。 (二)【涨知识】 目前,未有辞书收入“涨知识”“增涨知识”。 五、结语 ❶“长知识”才是正规用词。 ❷“涨姿势”“涨知识”是网民搞怪用词, →网络上随处可见俩词,却无法撼动“长知识”的规范地位。 更多文章: 【中文对对说】林智勇 / “以至”“以致”,用时有点乱? 【中文对对说】林智勇 / 摸清“终身”与“终生”的底蕴 【中文对对说】林智勇 /度vs渡 【中文对对说】林智勇 / 度时渡水,再度共渡字辨的难关——“度”“渡”用法各有所属 (2.0) 【中文对对说】林智勇 / 如何用对“曾几何时”? 【中文对对说】林智勇 / 曾几何时 vs 曾经何时
1年前