登录
我的股票
Newsletter
联络我们
登广告
关于我们
活动
热门搜索
大事件
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
简
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
星洲人
登广告
互动区
|
下载APP
|
简
首页
最新
头条
IG热文榜
热门
国内
即时国内
封面头条
总编推荐
暖势力
热点
全国综合
社会
政治
教育
我们
专题
发现东盟
带你来国会
星期天头条
华社
2022大选
求真
星洲人策略伙伴
星洲人互动优惠
国际
即时国际
天下事
国际头条
国际拼盘
带你看世界
坐看云起
俄乌之战
京非昔比
言路
社论
风起波生
非常常识
星期天拿铁
总编时间
骑驴看本
风雨看潮生
管理与人生
绵里藏心
亮剑
冷眼横眉
游车河
财经
股市
即时财经
焦点财经
国际财经
投资周刊
2024财政预算案
ESG专版
娱乐
即时娱乐
国外娱乐
大马娱乐
影视
地方
金典名号
大都会
大柔佛
大霹雳
砂拉越
沙巴
大北马
花城
古城
东海岸
体育
大马体育
巴黎奥运会
羽球
足球
篮球
水上
综合
场外花絮
副刊
副刊短片
专题
优活
旅游
美食
专栏
后生可为
东西
时尚
新教育
e潮
艺文
护生
看车
养生
家庭
文艺春秋
星云
人物
影音
读家
花踪
亚航新鲜事
学海
动力青年
学记
后浪坊
星洲人
VIP文
会员文
百格
星角攝
图说大马
国际写真
好运来
万能
多多
大马彩
热门搜索
大事件
Newsletter
登录
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
苏曼殊
花城
年轻遇挫折偶阅2大师佛理 谢锦辉顿悟人生
“当佛理顿悟,拈花微笑的时候,他自然的就会了解佛学的博大精深,彻悟人生。”
2年前
花城
星云
【如意安详】耶婆提/何国忠
1909年冬天,苏曼殊抵达爪哇,在㘃班中华学堂当英文老师。㘃班是革命党海外基地,借“特别通讯处”和其他革命团体互通讯息,领袖黄水淇等积极办校,以教育宣传救国理想。 虽为和尚,苏曼殊嫉恶如仇,写不少反清文章。1898年他到日本求学,结交的都是革命党人。他曾发怒抨击“腹我脂,削我膏,剥我肤,吮吸我血”的清朝政府,说其官员是“逆后贼臣”,激烈行动还包括发动行刺保皇派领袖康有为。他的朋友陈少白认为于事无补,他才没有鲁莽行事,最后云游四方避开纷扰。 苏曼殊对时局时而乐观,时而悲观,情绪来得快,去得也快。远走南洋和刘师培有关。二人支持革命,经常促膝论政。不料刘师培投入清廷怀抱,众人皆知唯他蒙在鼓里,最后被革命党人投诉,指他也是清廷密探。虽然证明清白,却因受骗而觉耻辱。苏曼殊气自己为出家人,却不知轻重淌政治浑水。恰好爪哇急需英文老师,决定南行,逃离是非地。 1912年春天苏曼殊回国。除了1910年暑假在东京度过以外,其他时间都留在爪哇,前后大约两年。唐蕴玉写〈㘃班时代之苏曼殊及其他〉,替他留下记录。他自己则是真正过客,不在乎痕迹。 但是不多的南洋色彩文字还是可以引发读兴。其中〈燕子龛随笔〉有文字介绍爪哇。他说爪哇即是《佛国记》所称耶婆提,“万历时,华人至爪哇通商者已众”,虽然人数八十余万,但是“自生自灭,竟不识祖国在何方向。”他印象最深刻的地方是末里洞, “有人造石山高数十丈,千余年物耳。其中千龛万洞,洞有石佛,迂回曲折,层出无穷。细瞻所刻石像较灵隐寺飞来峰犹为精美。询之土人,云此石山系华人所造。”这是他少见游记。他说土人称荷兰人为“敦”,意思为主人。我们有“敦”封赐,不知二者是否关联。苏曼殊又说“华人土生者曰哗哗,来自中土者曰新客”。“新客”二字我们耳熟能详,“峇峇”成“哗哗”,倒是新奇,或不适应南洋独有的“峇”字发音? 羁绊红尘恩怨的僧人 “余巡游南洲诸岛,匆匆二岁,所闻皆非所愿闻之事,所见皆非所愿见之人。”他在〈燕子龛随笔〉这么说。他在爪哇时心情不是太好。给两位南社发起人高天梅和柳亚子的信说和“药炉为伍”。他本想去印度,“咯血之症复发,已费去七百余金”,无法成行。感叹自己“磋夫病骨,还剩几朝,尚不可知,焉问归期。” 勤于笔耕的习惯始终不改,小说《断鸿零雁集》就在那时动笔。在上海《太平时报》担任编辑的胡寄尘说“随撰随刊载于南洋群岛某日报,未几,其报停刊”,最后才在上海《太平时报》“重头刊起”。南洋群岛某日报何指?是否和本区域报业最蓬勃的马新有关,至今仍然无法考定。 苏曼殊有二重要书信被重复收录在不同选集里。一封给老师庄湘,一封给好朋友高天梅,都写于爪哇。给庄湘的信重点在讨论佛学,是研究苏曼殊佛学思想重要文字。苏曼殊认为佛教衰微原因不在外界,而在内部。宣扬佛学真理才是正道,他非议借道场以糊口的俗僧。给高天梅的信一样经常被人引用,信中讨论西方文学流派和翻译问题,包括对浪漫主义诗人拜伦和雪莱的看法,以及辜鸿铭和林纾翻译的优缺点。 1912年3月,苏曼殊到上海,任《太平洋报》主笔。同年他写〈南洋话〉,揭露华人在爪哇被压迫窘况,他亲眼目睹荷兰殖民统治者恶行以及华人无处申诉的困扰。他呼吁刚成立的中华民国通过外交努力,保护华人。苏曼殊谈南洋,华人和华侨互用,潜意识里可能理解不是每一个华人最后都落叶归根,回返故里。 “诸天花雨隔红尘,绝岛飘流一病身。多少不平怀里事,未应辛苦作词人。”这是苏曼殊的〈步元韵敬答云上人〉。绝岛即孤岛,他给高天梅的信另有“残僧漂流绝岛”句。他带病漂流爪哇孤岛,虽为僧人,却羁绊红尘恩怨,未能达至诸天花雨的超然境界。眼前有许多愤慨不平事,做一个无所行动的作词人显然是不够的。云上人即张烈,字云雷,浙江温州人,当时在爪哇庞引埠中华学校执教,苏曼殊另有诗题为〈别云上人〉,同样是写给这位飘泊在外的朋友。 多加一趣事。他给高天梅信说他在爪哇有一次和当地商人喝酒,醉卧道中。幸遇友人扶归始觉。“南渡以来,唯此一段笑话耳。”喝酒的苏曼殊,才是我们熟悉的。
2年前
星云
星云
【如意安详】词客飘蓬/何国忠
“余抵星加坡,即居舅氏别庐。别庐在植园之西,嘉树列植,景颇幽胜。舅氏知余性疏懈,一切无訾省,仅以家常琐事付余,故余甚觉萧闲自适也。”这是苏曼殊小说〈绛纱记〉句子。 〈绛纱记〉讲情爱劫难,前后出现4个故事。其中叙述者昙鸾和五姑在新加坡相遇相知,因为昙鸾舅父破产,五姑父亲将已论婚嫁的恋人拆散。昙鸾和五姑私奔,北回中国。这段情缘有南洋风情,缩小我们和小说人物距离。 在悲哀的故事中,我自寻区域趣味。苏曼殊提蕉风椰雨,文字虽然不多,类如“时见吉灵人焚迦箅香拜天,长幼以酒牲祭山神”,放慢阅读速度自然不过。叙述者说舅父所开糖厂,“重要之任,俱属英人,佣工于厂中者,华人与孟加拉人参半。余默思厂中主要之权,悉操诸外人之手,甚至一司簿记之职,亦非华人。”那是20世纪初马新工厂现象,与其说华人媚外,不如说是政治现实。 地域书写只是蜻蜓点水,作者志不在写实。〈绛纱记〉内容横跨新加坡、香港、苏州及上海。情僧情根难断,爱讲俗世和净土之间的张力和矛盾。偶然路过新加坡,随手拈来为情节发展铺陈。 柳无忌〈苏曼殊年谱〉记苏曼殊1909年8月,“至上海,晤蔡折服,旋游西湖。南巡星加坡诸岛,遇庄湘及其女雪鸿。《燕子笺》 英译成。”苏曼殊离国乘船去爪哇,转站新加坡,在船上遇西班牙籍老师罗弼·庄湘和女儿雪鸿。 1896年,苏曼殊在上海教会学校求学,庄湘为英文老师。他有慧眼,对苏曼殊特别关照,雪鸿和他也谈得来。船上相逢,触发苏曼殊不少创作灵感。苏曼殊在新加坡病倒,进了医院。庄湘父女目的地是欧洲,但却留下照顾苏曼殊,等他出院后,才乘船西去。 “秋风海上已黄昏,独向遗编吊拜伦。词客飘蓬君与我,可能异域为招魂。”这是苏曼殊当时所写〈题拜伦诗〉,讲拜伦也讲自己。拜伦和苏曼殊属聪敏伶俐型,二人性格相近,愤世嫉俗,率真不羁。他们渴求关爱,情绪不稳,内心经常涌现与生俱来的空虚和焦虑,顾影自怜。拜伦对生死、爱恨以及孤独感的书写,打动苏曼殊心灵。拜伦经历不少飘泊生涯,他离开英国久居希腊,无家可归的心情和苏曼殊极为相似。苏曼殊崇仰拜伦,理由不难理解。 到泰国和斯里兰卡习佛 苏曼殊在《断鸿零雁集》记说拜伦“犹中土李白,天才也。”拜伦诗“雄浑奇伟,今古诗人,无甚匹比。”他用英文写〈潮音序〉时,形容“拜伦的诗犹如使人兴奋之酒,喝得愈多,愈能感受其甜蜜魔力。”拜伦的真诚是其美感力量的来源,“他的生命,是用爱情和自由的理想编织起来的。” 〈题拜伦诗〉有小序说雪鸿“过存病榻,亲持玉照一幅,拜伦遗集一卷,曼陀罗共含羞草一束来见,且殷殷勗以归计。”雪鸿也喜欢拜伦,二人最后一次见面谈及拜伦作品,促使苏曼殊着手翻译其诗。一年以后给朋友信中,他说雪鸿“赠我西诗数册。每于椰风椰雨之际,挑灯披卷,且思罗子不能忘弭也。” 柳无忌所提英译《燕子笺》,也是和雪鸿船中交谈后所起念头。〈潮音跋〉说“甫脱稿,雪鸿大家携之马德里,谋刊行于欧土”。苏曼殊又请庄湘题词,他在写给庄湘的信中说题词“雅健雄深,人间宁有博学多情如吾师者乎。” 苏曼殊在新加坡只是匆匆过客,没有看到和当地文人交往记录。不过说起马新,还有其他事可记。 1904年,苏曼殊到泰国和斯里兰卡习佛,先在曼谷停留两个月,从乔悉磨长老学梵文于龙莲寺,在斯里兰卡则应聘于菩提寺。张国安《红尘孤旅:苏曼殊传》说苏曼殊当年朝圣拜佛路程如此:从上海出发,进入四川、云南、泰国、缅甸、印度、斯里兰卡、马来半岛、越南,然后返回中国。 苏曼殊回国后告诉朋友各地供养僧侣分别。斯里兰卡民众尊重僧侣,住持每天两次,率领僧众,身披袈裟,敲击法器。居民闻声,献上饭食,跪拜送迎。跪拜被看成是向象征佛教标签的袈裟致敬,所以僧众不必回礼。印度群众敬僧,置水果于门前,供僧饱食,而不许言谢。马来半岛也一样有特色,“在马六甲海峡东侧的雪兰莪州,僧尼不去化缘,而由施主供送,施主每天早晨将米饭、鸭蛋陈于门前,路过僧尼,可以自己取食,无需向主人化募。”读苏曼殊作品心情不易轻松平静,难得看到这些趣味横生的风土故事。
2年前
星云
星云
【如意安详】踏过樱花/何国忠
“春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥?” 这是苏曼殊〈本事诗〉十首中第九首。春天,蒙蒙细雨,传来箫声。想起家乡,想起波澜壮阔浙江潮。脚穿芒鞋,手托破钵,飘泊在无人相识的土地上。踩着樱花,孤独向前,自问一下,究竟已经走过几座桥啊? 尺八源于中国,流行日本,因长1尺8寸得名,《中国大百科全书》说唐时期,尺八是宫廷乐舞中伴奏乐器。宋代以后,箫、笛等乐器取代尺八,在中国日渐式微,20世纪末期,中国乐师在日本被尺八吸引,重新带回发源地。苏曼殊诗引我上网看〈尺八·一声一世〉纪录片,午后吉隆坡有雨,幽幽自知,苍茫音色回环旋转,陡增诗中深邃悲意。 苏曼殊擅长制造回肠荡气意境。凡心既动,被称情僧,不无道理。柳无忌在 《苏曼殊及其友人》中说: “曼殊的 〈本事诗十章〉全为百助而作。”似真似幻恋情,引人沉思。〈本事诗〉为作者1909年春天寓居日本时作。其中第六首有家喻户晓句子:“还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时。”诗句改自张籍〈节妇吟〉中“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”。文字更动,俗世爱恋转化成大悲意境,在家或出家、此岸或彼岸,鸿沟之间皆是人生历练。 老和尚心目中的美人 查苏曼殊经历,得出几段恋情。第一位对象是姨表姐静子,为童年玩伴,苏曼殊东渡日本见养母时再续旧缘,姨母也愿撮合。静子痴情,非他不嫁,但是苏曼殊脑海存佛家清规戒律,最后选择逃避。静子愁绪难解,含恨离世。第二位对象是英文老师庄湘女儿雪鸿。二人是师兄妹,初识时年龄尚小,后来苏曼殊往南洋轮船中再度邂逅,情丝难掩。从香港到新加坡,海上四日,苏曼殊将雪鸿所带《英吉利闺秀诗选》翻译完成,手稿封面记“曼殊阿阇梨《英吉利闺秀诗选》一卷,西班牙雪鸿手抄于南天旅次。”情缘落幕后,见字如见人,苏曼殊有一段时间对着雪鸿字迹呆若无人。第三位对象则是乐伎百助枫子,二人音乐会相遇,一个是去国离乡亦僧亦俗才子,一个是阅人无数气质如旧才女,彼此互相欣赏,花前月下低言细语。苏曼殊为她留诗最多,也为她作画,最后又不忘僧人身分,犹豫纠结。百助心伤,分手断丝,再无音信。 苏曼殊渴望真爱,却压抑激情,不曾彻底。恋情有多个版本,叙述近乎小说,年份或人物有不少凌乱处。柳亚子在〈对飞锡潮音跋的意见〉讲述刘三询问苏曼殊身世。“这不成什么问题,马马虎虎就算了。”苏曼殊回答。刘三不以为然:“终身大事,如何可以马马虎虎?”苏曼殊“不则声,自吸着他的雪茄烟。”刘三即刘季平,是苏曼殊好友。苏曼殊生计捉襟见肘,经常断炊,刘三是贵人,倾囊相助。“生天成佛我何能?幽梦无凭恨不胜。 多谢刘三问消息,尚留微命作诗僧。”这是苏曼殊写给刘三的诗。 苏曼殊放任不羁。鲁迅眼中苏曼殊“一有了钱就喝酒用光,没有钱就到寺里老老实实地过活。 ”增田涉在《鲁迅的印象》记鲁迅回忆苏曼殊。鲁迅虽然欣赏苏曼殊才华,却觉得他为人“颓废”。 照顾苏曼殊的朋友如刘三者不少,他们珍惜苏曼殊,担心其经历不被详录。死后,友人锲而不舍,希望还原真相,莫衷一是结论,让读者雾里看花,其中包括静子和百助是否同一人。周作人在〈曼殊与百助〉说:“大抵老和尚心目中有一种理想的美人,在文章里描写出意中人的时候,总用这一套话,不问本人是甲是乙。”他怀疑苏曼殊单恋,抱着幻影,见了百助、静子等人,“硬把这个幻影罩在她们身上,对着他们出神,觉得很愉快,并不想戳破纸窗讨个实在,所以他的恋爱总没有转到结婚问题上去。”周作人是对的。他说苏曼殊的诗文有“真气与风致”。用文学角度看苏曼殊作品,以自己的感性面对苏曼殊的感性,就不会拘泥主角真实身分,也许更能进入其内心世界。 〈本事诗〉第九首先以〈有赠〉在《南社》第一集刊出,时为1909年,1910年才与其他〈本事诗〉一同发表于《南社》第三期,1914年被收录在《燕子龛随笔》中,题为〈春雨〉。樱花虽美,却易飘零,丝丝小雨,惆怅伤感,箫声传耳,柔肠寸断。红尘孤旅的凄清弥漫全诗。人之所以出现痴迷,是因为心有挂碍。烦恼不尽,不得解脱,踏过樱花,一桥走完,又是另一桥。
2年前
星云
星云
【如意安详】佛说原来怨是亲/何国忠
“禅心一任蛾眉妒,佛说原来怨是亲。雨笠烟蓑归去也,与人无爱亦无嗔。” 一心学禅,情愿忍受痴情女子嫉恨。佛说人之所以有怨,是因为有亲有情。戴着雨笠,披着蓑衣,独自归向迷茫烟雨中。心湖无波,与人不存爱恋,也不存嗔怒。这是苏曼殊〈寄调筝人〉三首中第二首,情意缠绵,让人低回。一切镜花水月,说无情,情却袅绕,说不恋红尘,又都是人世牵连。 《苏曼殊年谱及其他》收有陈独秀谈苏曼殊访问稿。陈独秀说苏曼殊幼年没有打下国学基础,不懂平仄押韵。他好学,先找陈独秀学诗,后又找章太炎。二人略为点拨,成就一诗人。“他实在是一个天才的文学家。”陈独秀说。苏曼殊出语殊妙,喜欢其诗的马以君为毛策《苏曼殊传论》作序时说,苏曼殊做〈本事诗〉10首,陈独秀、柳亚子、高天梅、蔡哲夫等人都有和作,但一经比较,苏曼殊“明显技高一筹”。 人生起点充满悲痛,苏曼殊父母是谁扑朔迷离,其自传性小说《断鸿零雁集》以及托名飞锡所写〈潮音跋〉,都提此人生劫练。柳亚子、柳无忌父子为他作传,凭藉上述文字,有“生于日本江户,始名宗之助。祖忠郎,父宗郎,早卒,母河合氏”之说。1927年柳亚子父子编《苏曼殊年谱及其他》,柳无忌在序文中说“我们对于曼殊没有特别的贡献,只把他贴上油瓶字样卖给日本人,这于我们很不安似的。”他们盼望“将来有重新翻案的一日。” 冒出一个完全日本血统的苏曼殊,的确难堪。终于有了转折。柳亚子遇苏曼殊表哥林紫垣,得广东中山县沥西乡《苏氏家谱》,理清不少家族问题。柳亚子先后写〈苏玄瑛传〉、〈苏玄瑛新传〉、〈苏玄瑛新传考证〉、〈苏曼殊传略〉,不断更新资料,最后确认苏家身分,交待血统困扰。 柳亚子小苏曼殊3岁,爱其诗也爱其才,是苏曼殊好友。1926年暑假在清华大学念书的柳无忌回老家,陪父亲工作,他说父亲为了编印苏曼殊作品而隐居,断绝应酬。他自己也助力写〈苏曼殊年谱〉。“一时的高兴吧,热汗淋漓在赤裸的背上,我们走到这被太阳炙的焦烫的书楼,爬上高低的搜寻着关于曼殊的报纸书籍。”父子全心全意投入在苏曼殊世界里。“有时我们得意地找到了新发现,也有时无精打采地翻看许多不相干的作品。”柳无忌说。 最后“难言之恫”也会离开 爬梳一番,苏曼殊出身大体如此。苏杰生在日本横滨经商,在中国香山早有妻妾,后又娶日女河合仙。胞妹河合若子,帮助料理家务,苏杰生与之私通,生下苏曼殊,生后不足3月河合若子离开苏家,此后失联。河合仙和蔼可亲,视苏曼殊为己出,是人世间给他最多温暖的人。柳亚子说河合仙的再婚是苏曼殊“终身之憾事”,他对她的眷恋成年之后依然不减。陈独秀说他见过河合仙,苏曼殊介绍说是亲戚。“我看他们俩的面貌,非常相像。尤其是两人间相处的情形,随地可以表示出母子间亲爱的关系,决计不会是亲戚。”陈独秀说。 苏家女多男少,苏曼殊5岁时,被嫡母黄氏带回香山。由于带有异族血统,饱受无妄之灾,甲午中日战争爆发后,情况更加恶劣。河合仙在日本后来改嫁,排斥他的理由又增多一项。以陈氏为首的苏家小妾视他为眼中钉。苏曼殊多病,有一次发高烧,求助陈氏,陈氏嫌烦,关他进柴房。祖父得知后请大夫,命才得救。12岁时苏曼殊不堪折磨到新会慧龙寺出家做和尚,后来被家人找回。 理清血统,那只是后人研究成果,苏曼殊不一定相信。母亲是日本人是不容置疑的,究竟是河合仙或河合若子,他一直都在摇摆。对生母的怀疑又引起对生父的怀疑。柳亚子说苏曼殊生前谈身世,都是“顾左右言他,深不愿穷其究也。”。苏曼殊在〈题拜伦集〉一诗题序中说得更加直接:“嗟夫,予早岁披剃,学道无成,思维身世,有难言之恫。”后来当和尚,也和身世息息相关。他前后3次出家,首次12岁,第2和第3次分别在17岁及20岁时。 读苏曼殊,无意中被“难言之恫”所吸引,找了宋益乔的《情僧长恨》、张国安的《红尘孤旅:苏曼殊传》、毛策的《苏曼殊传论》、《苏曼殊年谱及其他》等书来读。“佛说原来怨是亲”,人生是漫长修行,痛苦会离开,牵绊也会离开,“难言之恫”最后一样过眼云烟,读〈寄调筝人〉第二首,读的大体是这些哀怨的智慧。
2年前
星云
更多苏曼殊
下一个
结束导览