登入
Newsletter
联络我们
登广告
关于我们
活动
热门搜索
大事件
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
简
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
星洲人
登广告
互动区
|
下载APP
|
简
首页
最新
头条
IG热文榜
热门
国内
即时国内
封面头条
总编推荐
暖势力
热点
全国综合
社会
政治
教育
我们
专题
发现东盟
带你来国会
星期天头条
华社
2022大选
求真
星洲人策略伙伴
星洲人互动优惠
国际
即时国际
天下事
国际头条
国际拼盘
带你看世界
坐看云起
俄乌之战
京非昔比
言路
社论
风起波生
非常常识
星期天拿铁
总编时间
骑驴看本
风雨看潮生
管理与人生
绵里藏心
亮剑
冷眼横眉
游车河
财经
股市
即时财经
焦点财经
国际财经
投资周刊
2024财政预算案
ESG专版
娱乐
即时娱乐
国外娱乐
大马娱乐
影视
地方
金典名号
大都会
大柔佛
大霹雳
砂拉越
沙巴
大北马
花城
古城
东海岸
体育
大马体育
巴黎奥运会
羽球
足球
篮球
水上
综合
场外花絮
副刊
副刊短片
专题
优活
旅游
美食
专栏
后生可为
东西
时尚
新教育
e潮
艺文
护生
看车
养生
家庭
文艺春秋
星云
人物
影音
读家
花踪
亚航新鲜事
学海
动力青年
学记
后浪坊
星洲人
VIP文
会员文
最夯
郑丁贤
非凡人物
投资理财
百格
星角攝
图说大马
国际写真
好运来
万能
多多
大马彩
热门搜索
大事件
Newsletter
登入
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
远程口译
会员文
彭健伟 | 睾丸和卵巢
远程口译案子开始没多久,又遇到本人恐惧的“魔王”之一——妇产科看诊。接着整整一个小时,我用广东话替一位中国阿姨翻译——子宫、卵巢、输卵管、子宫颈、子宫癌、子宫颈癌、乳癌、阴道、膀胱、淋巴结… 这些字眼本来已经很陌生,此刻用广东话念更是特别拗口。 我的日常生活广东话词库里并没有这些名词,很多都是从事这份医疗口译工作以后,逐步在网上搜寻而积累的词汇。所幸有的网站备有读法功能,只要一点击,就会有人声用类似小时候看港剧那些老牌香港演员一口标准清晰的广东话字正腔圆念出。 坦白说,很多人体器官我原先真的不知道广东话怎么说,或怎么念。普通话的标准说法是一回事,但一个性器官在汉语方言中可能有上百种名称。有一次某个中国大叔到医院做前列腺例行检查,我替医生翻译诊断结果时用了“睾丸”一词,但他似乎听不懂,后来来回沟通数遍,他才恍然大悟地笑说:“哎哟小伙子,你指的是蛋蛋吧?” 呃,好吧,是的大叔,是蛋蛋没错。 如果来的是名广东大叔,那我是不是应该转口说“阴囊”,欸不对,应该是更接地气地说“春袋”吧?当我第一次在口译案子中听到男患者看诊时用“宾州”这个说法时,我还真的很庆幸以前看了不少王晶和周星驰的电影。 [nonvip_content_start] 记得以前高中上生物课,其中一章是人类生殖器官,那一课老师还刻意将男女同学分开授课,我跟其他男同学被安排听课的课室,黑板上看到的是生物老师(当然是个男老师)用粉笔画出的男性和女性生殖器官图,而班上的女同学被安排在另外一间课室上课,想当然是由另一名女老师讲课了。 补充一下,那是芙蓉一家国中,曾经是家著名的英校,但我入学时多半是马来学生了。我猜想独中应该不会有那么保守可笑的教学方式吧? 离题了。回到今天的妇产科诊所,女医生一边替阿姨检查,一边温柔地安抚她。原本极为私密的看诊过程,患者心情已经很紧张,却硬生生有把陌生男子的声音从旁翻译,想必不太好受。 但阿姨比我想像中淡定。既然阿姨都不害臊了,我还紧张什么呢? 几天前才有个害羞的妇产科病人,医生问她目前在服用哪一类的药物,我翻译后,只听她含糊不清低声回应。我请她再说一遍,她静默了好几秒,不情不愿地调高声量:“我是说更年期啦。更年期。” 不过,今天这个妇产科翻译案子最困难的并不是翻译生殖器官名字,而是通知患者诊断结果——“很抱歉,你被诊断患有子宫内膜癌。”我镇定地翻译了这句话,不知道阿姨当下是什么样的表情,我看不到,也翻译不了。
1月前
会员文
更多远程口译
下一个
结束导览