星洲網
星洲網
星洲網 登入
Newsletter|星洲網 Newsletter 聯絡我們|星洲網 聯絡我們 登廣告|星洲網 登廣告 關於我們|星洲網 關於我們 活動|星洲網 活動

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

陳年舊事

4月前
“三足跑”又名“二人三足”,由兩人搭檔組成一隊,左邊那人的右腳與右邊那人的左腳用布條綁紮在一起,互相配合用“三隻腳”來跑。千萬勿讓一個高佬配一個矮仔,不然便像電燈柱掛個老鼠箱,兩隻不協調的“長短腳”綁在一塊,跑起來很易摔到…… 我小時就讀的吉隆坡半山芭中華闢智華小,每年3月29日校慶,都舉辦運動會。可惜學校範圍不大,無法像默迪卡體育場那樣設下繞場一圈長達400公尺的跑道,只能在滿地泥沙的操場舉行。一條條筆直的跑道是臨時用灑白粉的方式劃分而成的,因長度有限,不能進行400公尺或200公尺競跑,只能跑100公尺。如果是接力賽跑,跑第一棒的選手從起點跑至跑道盡頭,其第二棒隊友接過棒後就轉個方向跑回起點交棒給第三棒的隊友,以此類推,礙於“地方淺窄”,這是沒有辦法中的辦法了。 小學同學林文濤最近在我們的WhatsApp群組分享一張他二年級參加運動會賽跑的舊照片。他手長腳長,跑得特別快;圖中可見他領先跑在最前面,輕易贏得第一,其他選手遠遠被拋在後頭。如用賽馬術語來形容,就是“勝出幾個馬位”,不是“只贏一個馬鼻”那麼接近,更絕非“叮噹馬頭”不相上下。他還代表學校參加雪州南區小學運動會,在個人競跑和校際接力賽都贏得金牌,堪稱“飛毛腿”! [vip_content_start] 每次開運動會,我們都唱一首雄壯好聽的〈運動會歌〉:“天氣晴和,國旗飄飄,運動會今朝開幕了。遊戲舞蹈跳遠跳高機械操,賽球賽跑接著還有團體操,觀眾們忙著定眼瞧。鼓掌聲中勝不驕傲敗不惱,全體選手再接再厲顯英豪,看結局誰能得錦標!” 戴眼鏡的斯文老師謝如今上體育課時教我們跳遠,跳進前面的沙堆裡,他把這項目稱為“跳沙池”。(香港有人將意大利時尚名牌“Versace”搞笑譯成“滑沙池”,倒像是跳沙池時不慎在沙堆裡滑倒了!) 有首粵語童謠唱:“走得快,好世界;走得嚤,冇鼻哥!”廣東話“嚤”是動作緩慢的意思,我這個“嚤者”天生不是運動的料,跑得不夠快,註定沒有“好世界”;跳得不高也不遠(不像影星陳思思的丈夫高遠),不會步步高昇或像“三級跳”那樣連升三級,未夠水準參加正規競賽項目,只在一些趣怪項目湊湊熱鬧。 “三足跑”又名“二人三足”,由兩人搭檔組成一隊,左邊那人的右腳與右邊那人的左腳用布條綁紮在一起,互相配合用“三隻腳”來跑。千萬勿讓一個高佬配一個矮仔,不然便像電燈柱掛個老鼠箱,兩隻不協調的“長短腳”綁在一塊,跑起來很易摔到“一僕一碌”! 至於傳檳榔接力競走,學生手持湯匙,上面裝載著一枚檳榔,跑到下一個接棒的隊友處,把湯匙上的檳榔倒進對方的湯匙上,讓他接力跑。檳榔絕對不能跌下地,免得撿拾時拖慢速度又被扣分!另一種麻包袋接力競走,選手整個人套進一個大麻袋裡,兩手抓緊麻包袋口的左右兩側邁步開跑。麻袋裡空間不大,限制了兩腳挪動的步伐,若跑得太快,就會被絆倒僕崩個鼻!跑到下一個隊友處,自己便從麻袋跳出來,讓他套進麻袋裡接跑第二棒。有一年我參加麻袋接力賽,我們那隊跑得第三名,衰衰哋都攞番個獎,聊以自慰!
5月前
“摸盲公”遊戲,經過猜拳,猜輸的小孩充當“盲公”,從褲袋取出四方形手帕,對摺成三角形,再折幾下確保夠厚不會透視,便用來綁在頭上矇住雙眼。大家扶著盲公帶他旋轉幾圈,各人就四處散開,讓盲公開始伸出雙手亂摸去抓人…… 小時候和街坊小朋友及同學玩過不少集體遊戲,在五六十年代那個沒有手機和電子遊戲機的時期,這些不用花錢的遊戲就是我們主要的消遣節目了。 有種遊戲叫“摸盲公”(香港叫“耍盲雞”),玩伴經過“啦哩啦揼碰”和“Wan Tu Soong”猜拳後,猜輸的小孩就充當“盲公”,從褲袋取出四方形手帕,對摺成三角形,再折幾下確保夠厚不會透視,便用來綁在頭上矇住雙眼。大家扶著這盲公帶他旋轉幾個圈,轉到“陀陀擰”,暈頭轉向失去方向感,各人就四處散開,讓盲公開始“盲摸摸”的伸出雙手亂摸去抓人。玩的地方通常是安全的平地,以免盲公摔倒僕崩個鼻。我們也劃定範圍,不能躲閃到遠遠去。哪個孩子最先被抓到,便受罰成為下一個盲公去抓人。 另一個難度更高的玩法,是當盲公抓到一個人後,要摸他的頭髮和眼耳口鼻,去辨認是哪個小朋友,必得猜對他是誰才算勝出。這使我想起那個“盲人摸象”的寓言故事,被摸者假如是光頭或戴眼鏡的,就很容易因本身特徵暴露出身分。(不過我們那年代的小孩,幾乎是沒有人戴眼鏡的,不知是很少人有近視眼或是家長花不起錢為孩子配眼鏡?)被摸時假如忍不住笑出聲來,被盲公認出其聲音,那就自己攞嚟衰了!如今這年代的小朋友要玩“摸盲公”也不方便,因為新一代身上多數沒有手帕,只慣於用紙巾,無法拿來矇住眼睛。 [vip_content_start] 最普遍的捉迷藏遊戲,我們在本地廣東話叫“搞柄柄”, “柄”有“藏起”的意思,躲藏起來叫“柄埋”;假如惡作劇偷偷藏起某人的眼鏡害他瞎找一通,就說“柄埋佢副眼鏡”。但在香港,捉迷藏卻稱“伏匿匿”,帶有伏身匿藏之意,粵音讀為“僕Lay Lay”;另一說法叫“捉依因”,據說源自“捉依人”的變音。臺灣人用華語喚為“躲貓貓”,像動作快速敏捷的貓那樣躲藏起來。 “搞柄柄”遊戲中,猜拳輸掉的小孩成為去找人那個,他把臉孔伏向牆上或樹幹上,用手揞著眼睛,由“一”數到“一百”,讓其他小孩有時間到處躲藏,不過他數數目時,也不用每個數字去數,而可以偷工減料,喊:“一五一十,十五二十,廿五三十……九十五一百!”時間縮短很多。一數完一百聲,就到處去尋找匿藏起來的人。有些小孩為了藏身,不惜狷窿狷罅,甚至不顧衛生藏在垃圾桶後面。最早被找到的,下回就由他去找人;最後一個被找到的則成贏家。 萬萬沒想到,過了幾十年後,如今我竟然童心未泯,又有機會再玩捉迷藏了。我那個念小學二年級的二孫女,每次放學回來,見我在工作室對著電腦打稿或看版而背向著房門,就會喊一聲:“爺爺!”然後飛快匿藏起來,讓我上樓下樓跑遍整間屋子各個房間去找她。有時冷不防她從藏身的房門背後突然跳出來“Hoo!”的一聲,嚇得我哈哈大笑!也許有人會笑我:“幾十歲人仲玩?都唔化嘅!”
6月前
我童年時經常和一班小朋友一起玩集體遊戲,廣東話把“玩”稱為“搞”,我們喜歡“搞捉捉”、“搞柄柄”(捉迷藏),還有“摸盲公”、“麻鷹捉雞仔”等。所謂“搞捉捉”,就是玩“兵捉賊”的遊戲,先猜拳分派由誰人做兵或做賊…… 小孩子的天性是貪玩的,許冠傑的歌仔〈最緊要好玩〉就唱盡各種有趣的玩樂方式,但歌詞中的“乘坐穿梭機打個空翻,雲霧裡綁起雙腳跳欄”卻似乎有點失實和犯駁,因為雙腳被綁起後,想跳起幾吋都難,又怎可能跳欄呢?若不顧後果奮力去跳,恐會像“倒栽蔥”般摔到鼻青臉腫! 我童年時經常和一班小朋友一起玩集體遊戲,廣東話把“玩”稱為“搞”,我們喜歡“搞捉捉”、“搞柄柄”(捉迷藏),還有“摸盲公”、“麻鷹捉雞仔”等。 所謂“搞捉捉”,就是玩“兵捉賊”的遊戲,先猜拳分派由誰人做兵或做賊。我在70年代末期看了章國明導演、張國強主演那部著名香港新浪潮電影后,才從其片名知道這遊戲在香港叫“點指兵兵”。我們猜拳時,每個小孩伸出豎起拇指的拳頭,一隻疊一隻,上面那隻手夾住下面那隻的拇指,然後從最上面的手開始向下數,邊數邊用廣東話唱:“點兵兵,又兵兵,點到誰人去做兵!”數到做“兵”那隻手,那小孩就被指派做兵。接著再邊唱邊數:“點賊賊,又賊賊,點到誰人去做賊!”數到做“賊”那隻手,那人便做賊。由做兵的去捉做賊的,一個跑,一個追。 [vip_content_start] 另一種更普遍的猜拳方式,是一群小孩圍成小圓圈,各人邊將手掌伸出翻來覆去邊用廣東話喊:“啦哩啦揼碰!”每翻手掌一下,就隨著節奏喊一聲,結果手掌呈正面或反面佔少數的幾個小孩,就可豁免不用再猜拳,而佔多數那幾個則繼續猜,直至最後剩下兩人對決,改為互相以象徵“剪刀、石頭、布”的手勢出拳定勝負。這決勝方式廣州話叫“猜呈沉”,本地則叫“WanTu Soong”,可能源自變音的英語+粵語“OneTwo送”,最後一下“送”出去。另一名稱是“WanTu 出”,源自 “OneTwo出”,看看“出”什麼手勢。最終猜拳猜輸了的小孩,就負責捉人,追著其他玩伴來捉;誰最先被捉到,便改由他去捉人。 此遊戲還有一種進階版的叫“單腳捉人”,捉人者不能雙腳著地奔跑,只能以“金雞獨立”式單腳行動,像“鐵柺李”般用一隻腳跳著去追人來捉。由於難度頗高,便劃定範圍,奔跑逃避者不能跑出圈外,否則便算犯規,罰他替代來捉人。單腳捉人者只需用手觸拍到逃跑者的身體,便算捉到,而不必真的把對方捉到緊緊。 更有趣的是,我們以“啦哩啦揼碰”方式猜拳時,有時還唱著一首有押韻的廣東話童謠:“啦哩啦揼碰,食飯唔使餸;阿媽打我唔痛,阿爸打我奶奶屎忽痛!”這首歌也不知是哪個“仙家”的創作,既搞笑又無厘頭。食飯唔使餸就等於沒有餸菜而硬啃白飯,太悽慘太折墮了!阿媽打我唔痛,可見這頑皮仔多麼“韌皮”!最後一句的“奶奶”,非華語所指的祖母,而是粵語所指的家婆。參與猜拳的全是未成年小童,當中的女童尚未結婚,怎會有家婆?而阿爸打她,又豈會禍延至她的家婆屁股受罪呢?
6月前
象棋向來是由兩個人對弈的,後來卻有人發明了“三國象棋”,讓3個人一起玩,棋中的將帥也轉變為魏、蜀、吳三國君主,其他棋子與傳統象棋無異,只是從兩方對陣改為三方混戰,各依利害關係互相剋制…… 小時候玩過很多棋類遊戲,度過歡愉的玩樂童年。陸軍棋玩膩了,我們又玩“加碼”的海陸空軍棋,除了原有的陸軍棋子:總司令、軍長、師長、旅長、團長、營長、連長、排長外,海軍棋子按戰鬥力高下排列有:主力艦、巡洋艦、炮艦、驅逐艦、潛水艇,玩法同樣是以盲棋相碰,優勝劣敗;空軍有戰鬥機和偵察機,陸軍還增加了射擊敵機的高射炮。總之海陸空大混戰,打到七國咁亂,我們也玩到頭暈眼花! 國際象棋又名西洋棋,立體棋子塑製得外形精美,看似比較高檔,黑白雙方各有16只棋子,包括King(王)和Queen(後)各一隻,Bishop(象)、Knight(馬)、Rook(車)各兩隻,排在己方第一行;而Pawn(兵)共有8只,排在第二行。 King等於中國象棋的將帥,只能橫、直、斜走一格,一被吃掉便全盤輸掉玩完!Queen橫、直、斜走皆可,格數不限,威力最大,此處王后權力凌駕於國王之上,母儀天下,女人大曬!Bishop只能斜走,Rook只能橫走和直走,同是格數不限。Knight可走到6個方格的對角處,即直走兩格後再往旁邊走一格,就像中國象棋的馬行日。Pawn第一步可前進一格或兩格,過後只能前進一格,不可後退,永無回頭路。這種西洋象棋的玩法十分繁複,特殊走法變幻多多,甚至可以“王車易位”,我們小時並不擅長玩,還很容易“睇漏眼”,讓棋子被對方的Knight吃掉,防不勝防! [vip_content_start] 曾看過1973年演員陣容鼎盛的豪華版西片《三劍俠》(The Three Musketeers)上下集,在法國國王路易十三的宮廷裡,玩西洋象棋時竟由32名侍從穿上象徵各棋子的服飾,聽從王室對弈者指揮,在實景巨型棋盤上行走。這種真人版的“人肉象棋”對弈法,的確別開生面,創新構思令觀眾大開眼界! 華語片也不執輸,一樣有真人充當棋子上陣的“人肉版中國象棋”,那是楚原在1976年導演的古龍小說武俠片《天涯.明月.刀》,狄龍演的傅紅雪,面對強敵手下的“琴棋詩畫劍”五大殺手,各別將本身擅長的技藝幻化成攻擊性招式。兩月前逝世的徐少強飾演的象棋高手顧棋,竟擺出以手下充當棋子的象棋戰陣,把車、馬、炮、卒轉變為真人版具體武器,將棋局化作真實戰場,創意堪稱一絕!(順帶一提:“琴棋詩畫劍”五大殺手之一俞琴的扮演者李麗麗,甫於數天前不幸病逝。) 象棋向來是由兩個人對弈的,後來卻有人發明了“三國象棋”,讓3個人一起玩,棋中的將帥也轉變為魏、蜀、吳三國君主,其他棋子與傳統象棋無異,只是從兩方對陣改為三方混戰,各依利害關係互相剋制。例如蜀軍的炮移向正中路,可以同時轟擊魏軍和吳軍的君主,後兩方須按行走次序阻擋或躲閃化解危機。這種三國象棋相當複雜,三方混戰起來局面也非常混亂,難以左右兼顧,可能因此難以流行。正是:三人同行,必有我師;三人對弈,匪夷所思!
6月前
以《棋王》為名的名家小說有兩部,臺灣張系國寫的是五子棋,中國大陸鍾阿城寫的是中國象棋。其實我也認識一名棋王,童年在吉隆坡半山芭樂園區讀小學下午班時,上學或放學常幫襯學校附近的小販阿伯喝一碗透心涼的涼粉雪,原來他是贏得全國象棋賽冠軍的棋王侯九…… 以《棋王》為名的名家小說有兩部,臺灣張系國寫的是五子棋,中國大陸鍾阿城寫的是中國象棋。其實我也認識一名棋王,童年在吉隆坡半山芭樂園區讀小學下午班時,上學或放學常幫襯學校附近的小販阿伯喝一碗透心涼的涼粉雪,原來他就是贏得全國象棋賽冠軍的棋王侯九。可惜我捉到鹿都唔識脫角,只顧看他表演小戲法逗我們小顧客開心,而不會趁機向他討教幾道殺棋絕招,所以我的象棋技術只停留在“棋屎”級數。 弈棋的廣東話叫“捉棋”,那時有一首香港諧星鄭君綿與馬來亞歌手馬仔合唱的粵語諧趣小曲〈棋王爭第一〉,描述兩名棋手“捉棋”時鬥嘴,曲調取自李大傻講古節目的粵樂〈旱天雷〉(“邊個話我傻”),有趣的罵戰歌詞我大致還記得:“(鄭)捉過系你贏,我請你食粉果;不過系我贏呢贏呢你輸又如何?(馬)兩家對敵全咪求人助,若然你勝我,請你食燒鵝喺啦!(鄭)我用邊炮出馬,(馬)把象上嚟攔阻,(鄭)我督卒過!(馬)我回馬就捉,你仲有唔衰?食你中卒又如何!(鄭)我有全勝辦法點怕你食我?雙車一炮就快包抄過咯喎!(馬)上象上象,(鄭)喂,過河過河!點會咁捉?(馬)只象肚餓,乜都吔啊,你嬲得幾多多唧?” 我最早就是聽到這首歌裡各棋子的走法,而對象棋有初步認識,知道馬仔出茅招“飛象過河”是違規的。但即使耍賴皮讓象過了河,其殺傷力也不大,象只能行田,其路線無法進入敵方的九宮,根本不能吃人家的將帥!若硬要如此“不按棋理出棋”,車也可以行田了,可強詞奪理解釋為那是農藥噴灑車或農作物收割車!   [vip_content_start] 當年我父親每星期都買一本《今日世界》雜誌回來,裡面有一個象棋專欄,先後由香港棋王李志海和臺灣棋王李天華主持,以一個殘局圖譜,教導讀者如何一步步殺棋的著法。我從這裡學會看棋譜,棋盤共有9條直線,從右至左每一條線依次由“一”至“九”的數字為名。開局時右邊的炮移去中路打敵方的中卒,著法叫“炮二平五”;左邊的馬出閘行日,叫“馬八進七”。敵方依其從右至左線條的號碼,則用阿拉伯數字由“1”至“9”予以區分。 記得某期《今日世界》有一幅圖畫,畫著日落西山的背景,一名帶著斧頭的古裝樵夫與對手弈棋,圖邊配上一首反映圖中景物的七言絕句詩謎:“可憐暮日沉沉落,半局殘棋未樂觀;縱使斧斤猶不爛,欲和無口鬦無門。”要讀者猜一個國際城市名。 原來這是“拆字格”詩謎:第一句把“暮”字下面的“日”去掉,剩下“莫”;第二句只取“棋”字一半的“其”,第三句從“斧”字取出“斤”,“其”與“斤”合成“斯”;第四句“和”字無口剩下“禾”,“鬦”字無門剩下“鬥”,“禾”與“鬥”合成“科”;所以謎底是“莫斯科”!這詩謎暗藏玄機,可謂像棋局一樣佈局精深巧妙!
6月前
棋子中最大的是將帥(我們小時稱之為“阿婆”),只可在己方的九宮內行一步,一被吃掉就全軍敗陣玩完。每當欲吃敵方將帥前,都得先喊叫一聲:“將軍!”讓對手以其他棋子阻擋護駕,或將帥自行“坐歪”躲閃…… 小學時期玩的棋類,最講求技術的是象棋。雙方各有16只棋子:將/帥各一隻、兵/卒各5只,還有士/仕、象/相、馬、車、炮各兩隻。兩軍隔著“楚河漢界”對陣,殺得日月無光! 棋子中最大的是將帥(我們小時稱之為“阿婆”),只可在己方的九宮內行一步,一被吃掉就全軍敗陣玩完。每當欲吃敵方將帥前,都得先喊叫一聲:“將軍!”讓對手以其他棋子阻擋護駕,或將帥自行“坐歪”躲閃。假如奇兵突出從一個出其不意的角度去襲擊將帥,粵語叫“兜篤將軍”(兜轉到後方去叫將)。 士/仕只可在己方的九宮內斜行一步,擋在前面保護將帥,這是“士為知己者死”還是“士為‘資’己者死”(為付工資給自己的主公而送命)呢?象/相行田,沿“田”字形的對角線走兩步,如“田”字的中心有棋子就不能行,這叫“塞象眼”。此象不是“小飛象”Dumbo,所以不能“飛象過河”! 馬行日,依“日”字形而行,走一步再斜跳一步,有8個落點可行,故稱“八面威風”;若前進方向那一步有棋子擋著,就因“絆馬腳”而不能走。馬最厲害的一招是竄到敵方象前面一格的位置,叫“臥槽馬”,既可吃將帥又可吃車,此謂之“將軍抽車”,敵方唯一應變之策只有“棄車保帥”。(中國羽球女雙名將陳清晨打球時經常高喊:“我操!”被疑“爆粗”,但她的擁躉卻解辯說她並非喊“我操”,而是說“臥槽”,藉以向搭檔賈一凡提議採取“臥槽馬”戰術。哈,咁都得?打羽球又不是弈象棋,真系“死都拗番生”!) [vip_content_start] 炮的殺傷力頗大,要吃對方棋子時中間需隔著一隻棋,充當發炮的炮臺。如其炮臺是己方的馬,處於炮轟目標的前兩格,那隻棋子欲躲閃向左或右一步也會被馬吃掉,這陣勢叫“馬後炮”,是精妙的雙殺招式,跟俗語中比喻“事後孔明”於事無補那句“馬後炮”大不相同。如兩隻炮疊在一條直線叫將,稱“重炮將軍”,敵方將帥如不能坐歪,就必死無疑! 車的威力最猛,橫衝直撞所向披靡。如想削弱敵方的戰鬥力,最好是先吃掉他的車,這近乎期望過高兼妙想天開。有句廣東俗語挖苦一個人貪得無厭,便說:“乜你想食人哋只車咩?咁大諗頭?!”身分低微的兵卒每次只可行一步,不能後退,行就行先,死就死先;率先犧牲的卒仔,叫“爛頭卒”。但兵卒一過了河便可以橫行,到了殘局更能發威! 以象棋術語為名的影視作品,中國大陸有電視劇《過河卒》,香港無線則有《將軍抽車》。電影方面,中國有《臥槽馬》,臺灣有《過河小卒》,香港也有《飛象過河》、《卒仔抽車》,其《馬後炮》裡,一對西洋夫妻在驚恐之下,老公大喊:“My God!”老婆則驚呼:“My Jesus !”不懂英語的鄭則士以為他倆在說廣東話,回應道:“原來老公賣葛,老婆賣芝士,拍硬檔搵食!”編導有如“車天車地”大放無煙大炮!
6月前
我小學三年級常到劍標書局買各類棋子,帶回學校跟同學玩。最常玩的是鬥獸棋,雙方各有8只棋子,由強至弱依次為:象、獅、虎、豹、狼、狗、貓、鼠;兩棋相碰時,較強的可把較弱的吃掉;若同類相鬥,則可互吃…… 在五六十年代,從吉隆坡半山芭適苑酒家對面那條小巷走進去,有一間劍標書局,我小學三年級常到此買各類棋子,帶回學校跟同學玩。 最常玩的是鬥獸棋,雙方各有8只棋子,由強至弱依次為:象、獅、虎、豹、狼、狗、貓、鼠;兩棋相碰時,較強的可把較弱的吃掉;若同類相鬥,則你可吃我,我也可吃你,看誰能搶佔先機。象雖然最強,可吃大部分其他獸類;但“一物治一物,糯米治木蝨”,偏偏會被最弱的鼠吃掉,理由是老鼠可鑽進大象的耳朵裡,弄到它慘不堪言! 棋盤上有兩條河,只有鼠可潛入河中逃避追殺,而獅與虎則可從河跳躍過對岸,除非被河裡的鼠阻擋著;鬥獸棋的象也像象棋的象,不能“飛象過河”!對弈雙方在底部正中央有一個獸穴,被3個陷阱包圍護衛著。甲方的棋子如成功闖進乙方的獸穴,便算勝出;不過先進入獸穴前面的陷阱時,乙方如有任何較弱的棋子在陷阱旁邊,都可把陷阱裡的甲方棋子吃掉。我是玩棋才認識 “陷阱”兩字並學懂其意思,過後就常自我警惕在現實生活中切勿掉進他人設的陷阱裡! [vip_content_start] 小孩子玩鬥獸棋,可領悟弱肉強食的人生道理,但玩多了,是否潛移墨化也沾染上野獸的特性呢?最怕會變得愚鈍如大笨象、兇悍如河東獅、陰險如笑面虎、殘忍如金錢豹、鹹溼如色狼、卑賤如走狗、傲慢如高竇貓、膽小如過街老鼠…… 四年級時同學改玩陸軍棋,由兩人對弈,另一人當公證人。對陣雙方把木製的長方形棋子(每方25枚)豎起列放在本身陣地,背面朝外,只有自己看到己方是什麼軍階的棋子,而看不到敵方棋子的身分。軍階從高至低依次為:總司令、軍長、師長、旅長、團長、營長、連長、排長、工兵;另有手榴彈和地雷。棋盤上有兩個大本營,其中一個擺放最重要的棋子軍旗。 玩時雙方輪流移動棋子前進,跟敵方的棋對碰,這相等如碰盲棋,由公證人審視哪隻棋子軍階較高,便可留在戰場繼續衝鋒陷陣,軍階較低那隻棋則陣亡出局。相碰的兩棋如軍階一樣,便同歸於盡;若碰上手榴彈,就被炸到粉身碎骨,雙雙出局。地雷擺放後不能移動,誰碰上誰倒霉,一起玩完,只有身分最低的工兵可把地雷挖走。最後任何棋子攻進敵方大本營奪得軍旗,便獲最後勝利。 那時我們為增進遊戲樂趣,便搞怪的將一些棋子取上電影明星名字為外號,或以粵語諧音取代。例如總司令叫司馬華龍、軍長叫鄭君綿、師長叫馬師曾、旅長叫鳳凰女、營長叫李寶瑩、連長叫紫羅蓮、軍旗叫呂奇、手榴彈叫劉克宣、地雷叫金雷。這些五六十年代的演員恐怕新一代都不認識了,若換作八九十年代,新玩家為棋子取的外號可能變成:總司令叫司馬燕、軍長叫胡軍、師長叫“師兄”劉浩龍、旅長叫呂良偉、營長叫袁潔瑩、連長叫陳玉蓮、軍旗叫吳奇隆、手榴彈叫劉德華、地雷叫雷頌德。
7月前
玩蛇棋時,有些情況跟現實生活的遭遇很相似。當棋子還差幾格就走到終點,只需擲骰擲中剛剛好的點數即可勝出,可惜卻偏偏擲不對,反而落在蛇頭上,一下子便墜落到最下面的谷底,又得從頭再來。好比爭取獨中受承認,差最後一里路永遠都走不到…… 小時候三姐教我玩蛇棋,棋盤是她自行繪製的,在白紙上畫上橫十格、直十格的圖形,總共一百格;先從最下面那行開始在每個格內依次寫上“1”至“100”的號碼,再在棋盤各處畫幾把梯子和幾條蛇。玩時輪流擲骰子,依所得點數將棋子逐格往前移動,當走到梯子的底部,可升上去梯子頂端,步步高昇;但若走到的格子是蛇頭,就得從蛇頭滑落至蛇尾,一落千丈了!誰最先到達“100”那格的終點,就是勝出的贏家。 後來叔叔見我們的手繪棋盤如此簡陋又“鹹臭”,便買一副硬紙皮彩色蛇棋棋盤給我們,可摺合起來,外面印有“Snakes & Ladders”字樣,還畫著個包頭巾的印度小孩吹奏笛子,引得一條眼鏡蛇從竹簍中冒升而起。我對這精美棋盤大為讚歎,像個“未見過大蛇屙尿”的“大鄉里”! 玩蛇棋時,有些情況跟現實生活的遭遇很相似。當棋子還差幾格就走到終點,只需擲骰擲中剛剛好的點數即可勝出,可惜卻偏偏擲不對,反而落在蛇頭上,一下子便墜落到最下面的谷底,又得從頭再來。如此功虧一簣,叫“衰收尾”、“臨尾香”或“臨天光瀨尿”,好比爭取獨中受承認,差最後一里路永遠都走不到…… 蛇棋的創制者用梯子象徵“向上爬”,以蛇象徵被吞噬掉下深淵,可謂充滿人生哲理。進入蛇棋的世界,就像在職場打拼,當擲中靚點數幸運地走到梯子的底部,就如“埋堆”埋得對遇上貴人,或船隻泊啱碼頭,可從梯底扶搖直上,連升三級!相反的,踏入蛇頭的格子,便等於碰上“笑騎騎放毒蛇”的陰險小人,篤你背脊打你毒針,害你沿著蛇身滑落至最低階層,地位驟降,輕者“燉冬菇”,重則“炒魷魚”! [vip_content_start] 擲骰玩的棋類中,我覺得最好玩的是飛行棋,可供二至四人玩,棋盤上分為紅、黃、藍、綠4種顏色,各有4只飛機棋子,停放在各別的大本營基地。擲骰需擲到“6”點,才可把一隻飛機棋子放出來起飛前進,視誰人的4只飛機繞一個圈最先全部進入同色的終點,便算勝出。 最過癮的是,如前面有其他對手的飛機,你只要擲對點數,便可把它擊落,讓它回到起點,還得再擲得6點才可再出來飛。自己同一顏色的飛機,若擲對點數停在同一格內,則可疊在一起一同飛。要是4只飛機都疊在一起,很快便可一起飛抵終點取勝。只怕相疊的4只飛機被對手一次過擊落,就如“冚包散”,全部打回起點! 俗語道:不要把所有雞蛋放進同一個籃子裡,正是這個意思。如4只飛機分開來飛,雖然相繼進入終點的速度較慢,但可避免被人一下子全部擊落“一鑊熟”的風險。當你擲出一個點數,就得考慮應移動哪隻飛機最為有利,運用智慧衡量得失,有如對現實事件進行決策,大可借用那些帶有“機”字的成語:機不可失、隨機應變、當機立斷、見機行事、神機妙算、伺機而動……但千萬別投機取巧弄到自己危機四伏!
7月前
小時候聽麗的呼聲粵語廣播劇,學會一句俏皮話,故事中的客人上門拜訪時,主人要衝茶奉客,客人卻打趣說:“我身家清白,唔使茶(查)。”借用“查”字的諧音,請主人不必奉茶那麼麻煩…… 去中式餐館酒家用餐,如要衝一壺唐茶來喝,可供選擇的一般茶葉有:普洱、菊普、六堡、水仙、香片、龍井、烏龍、壽眉、鐵觀音、碧螺春等。 有人不喜歡壽眉這茶名,說聽來像“壽沒”,不吉利。我以前對鐵觀音這名稱有些疑惑,觀音形象慈悲溫柔,並非鐵石心腸,怎會與“鐵”字扯上關係?原來此茶產於南山觀音巖下,茶葉色深如鐵,味厚甘醇,飲後心曠神怡,如觀音灑降甘霖。據知茶葉中還有鐵羅漢,屬烏龍茶系。聚餐時如果是“觀音請羅漢”(一人宴請多人)似乎就該喝鐵觀音,“羅漢請觀音”(多人合資請一人)則喝鐵羅漢? 以前每次去中國旅遊,導遊總是帶我們去買當地出產的著名茶葉,喝了人家招待的茶水,就得“過水”大買特買。去杭州便買龍井茶,並聽龍井的故事,原來清明前採摘的茶葉叫“明前龍井”,穀雨前採摘的叫“雨前龍井”;我想,立冬之前因天氣太冷無法採茶,所以應當不會有什麼“冬前龍井”,無法跟那句廣東歇後語“冬前臘鴨”互相輝映了! 去到雲南,一定會被帶去買普洱茶,當然只是買便宜貨,絕非達到天文數字的貴价品種。幾年前,一筒總重量2491克的百年藍標宋聘號普洱王,在拍賣會上以一千三百多萬港元成交。據專家估計,如果用容量150cc的小壺泡衝約10克這頂級茶葉,一壺茶就要5萬港元,約2萬7780令吉,譁!飲咗曉昇仙咩?! 記得小時候聽麗的呼聲的粵語廣播劇,學會一句俏皮話,故事中的客人上門拜訪時,主人要衝茶奉客,客人卻打趣說:“我身家清白,唔使茶(查)。”表面說自己是好人,無需受到調查或審查,實則借用“查”字的諧音,請主人不必奉茶那麼麻煩。 [vip_content_start] 久未見面的朋友在街上相遇寒暄幾句後,臨別前會例牌說一句:“得閒飲茶!”邀約對方有空時一起喝茶敘舊,其實這是一句無甚誠意的敷衍客套話,結果往往是雙方都唔得閒,呢餐茶永遠飲唔成! 至於“飲茶錢”,是買賣產業中間人所得的佣金,或暗喻枱底交易的賄賂金。考駕駛執照要付“飲茶錢”更是公開的秘密,考生必須請有關方面“喝咖啡烏”,才可順利取得一張“咖啡烏禮申”! 廣東俗語“打瀉茶”是指女子配婚吃了男家茶禮後,未來夫君忽然辭世,成為守“望門寡”的寡婦。我最早知道這句話是兒時聽粵曲〈銀河抱月歸〉,任劍輝演的司馬相如向紅線女演的卓文君琴挑示愛,新寡的文君問他一句:“乜你唔怕‘打瀉茶’咩?” 還有一句“偷飲門官茶”,門官就是土地公,神龕放置地上,擺著幾杯茶供奉。家長怕小孩不懂事偷喝那些不衛生的茶,便嚇唬小孩哄騙道,誰若偷喝了門官茶,便會被神靈懲罰而狂笑不止。後來演變至,如見有人大笑或偷笑,不知他因何而笑,便問一句:“你為乜咁好笑?系唔系偷飲咗門官茶?”不過這類陳年俗語,如今已沒有人說了,恐怕遲早失傳。
7月前
聽過“馬騮搣”嗎?這種茶葉有時是由馬騮採摘的,廣東話“搣”是捏、掐、截斷的意思。這是鐵觀音品種的極品優越茶葉,據說其茶樹生長在懸崖峭壁,若由人去採茶十分危險,於是訓練身手敏捷的猴子爬到峭壁去採…… 茶,在“開門七件事”排第七位。文人雅士視品茶為優雅消閒的藝術享受,但市井小民喝茶只為解渴,不懂得細心品賞,而像“牛嚼牡丹”那樣大口“牛飲”。 我小時候家中每天都泡一壺中國茶,我們稱之為“茶葉茶”,外人聽來可能覺得怪異,茶當然是由茶葉衝出來的嘛,叫“茶葉茶”未免有些畫蛇添足了。 我父親每次買一大包廉宜的茶葉碎回家,可以泡衝很久。很多年後聽到許冠傑在〈加價熱潮〉裡唱:“紅豆沙,茶葉渣,全部要加慘到極……”唉,連“茶葉渣”這種爛賤之物都要加價,可謂慘過廚房嘅垃圾鏟!那個年代有一句俗語:“男人三十一枝花,女人三十爛茶渣。”指女人到了三十歲就像 “爛茶渣”那樣身價大降,沒有男人看得她上眼。這句話到了現在已不合時宜,如今只要保養得宜,連四五十歲的女人都可以成為“美魔女”,何況三十歲這大好年華! 後期我家改喝顏色深茶味濃的六堡茶,不必放太多茶葉便可泡衝一大壺。“六堡”的粵語跟“綠寶”同音,如你去茶餐室說要喝“六堡”,夥計可能以為你叫的是綠寶橙汁汽水哩! 還有一種很香的茶葉,叫“白毛猴”,叔叔有時會叫我去雜貨店買一小包,衝起來特別香特別好喝。好茶似乎都跟猴子有關,有聽過“馬騮搣”嗎?顧名思義,這種茶葉有時是由馬騮採摘的,廣東話“搣”是捏、掐、截斷的意思。這是鐵觀音品種的極品優越茶葉,絕非“爛茶渣”那麼cheap,據說其茶樹生長在懸崖峭壁,若由人去採茶十分危險,於是訓練身手敏捷的猴子爬到峭壁去採,馬騮將茶葉從茶樹上搣斷採下,遂得“馬騮搣”之名。原來猴子除了被訓練採椰子,還會採茶,真是有如外省人講廣東話發音不正般的“猴賽雷”——“好犀利”! [vip_content_start] 印象中採茶工人多半是姑娘,連歌仔都有得唱,最耳熟能詳的是劉韻和江宏合唱的〈茶山姑娘〉,歌中的牧羊青年唱道:“山上的茶樹青又青,採茶的姑娘真多情;歌聲兒好像黃鶯啼,教我怎能不動心?”這種唱歌 “撩女仔”的舊式“溝女絕招”在五六十年代十分普遍,唱下去演變成牧童和採茶女“郎有心,妹有意”一唱一和的調情對答,結局完美。可是,假若採茶的不是個姑娘,而換上一隻馬騮的話,唱情歌來調情豈不是大煞風景?!人家“對牛彈琴”已經夠冇癮了,你卻“對猴挑情”,簡直更加戇居! 我較喜愛的是那首〈採茶撲蝶〉,第一段唱:“百花開放好春光,採茶的姑娘滿山崗。手提著籃兒將茶採呀,片片採來片片香,採呀,採呀,片片採來片片香……”聽到歌中那句“片片採來片片香”,我似乎有所頓悟:我們經常喝的那種味道清香的“香片”茶葉,莫非是因這句歌詞產生靈感而命名的? 不過迴心想想,我還是不應該如此武斷地牽強附會胡拼亂湊,不然人家還以為我喝了太多臺灣烏龍茶,而擺出這個大烏龍哩!
7月前
“醋”字也可借用在男女關係上,為愛情而嫉妒,就叫“吃醋”或“呷醋”。不知是否一般人認為女人比男人容易產生妒意,所以“嫉妒”兩字都以“女”為部首?經常吃醋的女人,號稱“醋娘子”或“醋罈子”…… 在“柴米油鹽醬醋”排第六位的醋,是獨沽一味的調味料,味道只得一個“酸”字。 以前酒席宴會仍盛行吃魚翅的年代,重頭好料蟹黃魚翅或天九翅出場時,總會附上一小碗深褐色的浙醋。有些賓客會在自己那碗魚翅里加一匙羹浙醋,認為可消除魚翅的“腥味”;但我從來不加,因覺得魚翅鮮而不腥,若加了醋,豈不是大煞風景破壞了原汁原味魚翅的鮮美? 初生嬰兒到了“十二朝”,家中長輩都會煮酸姜豬腳醋派發給親友分享喜悅。從前我是不喜歡吃豬腳醋的,覺得酸到“揦口揦脷”,直至幾年前才終可接受而照吃不誤。豬腳醋裡的醋蛋被醋醃得格外堅實,蛋白外層從柔軟變為“硬淨”,咬下去另有一番爽口彈牙的口感。 我幼年時偶爾頑皮不聽管教,我媽便罵:“乜你咁韌皮㗎?!好似食咗‘牛X蒸醋’!”所謂“牛X”,就是“牛歡喜”。廣東人什麼古靈精怪的“核凸嘢”都敢吃,難道真的有這麼一道既詭異又噁心的“名菜佳餚”?也許母牛的那個部位用醋蒸過後被其酸性揦到收縮起來,變至又韌又硬,小孩如果吃了,也會變得格外“韌皮”,用藤鞭來打都能抵受得住,不聽話又不受教! [vip_content_start] 以醋烹煮的美食中,我最喜歡吃海南面,跟福建面一樣也是用大碌面充當主角,但沒有下黑醬油,色水甚淡,配料除了豬肉、鮮蝦、魚餅,還放切成絲條的生洋蔥、生黃瓜及紅辣椒,另加煎得香味撲鼻的雞蛋,炒成多汁的一大盤。沒有胃口時,海南面可說是最佳選擇,一吃就頓時開胃消滯,都是酸醋發揮的功效!我常幫襯的那個面檔,海南面比福建面和廣府炒多收一塊錢,相信是因為需把生洋蔥、生黃瓜及紅辣椒切絲,還得另外煎蛋,工序繁多,很多面檔可能為怕麻煩而沒賣海南面! “醋”字也可借用在男女關係上,為愛情而嫉妒,就叫“吃醋”或“呷醋”。不知是否一般人認為女人比男人容易產生妒意,所以“嫉妒”兩字都以“女”為部首?經常吃醋的女人,號稱“醋娘子”或“醋罈子”,若見自己所愛的男人跟其他女人“咿咿挹挹”打情罵俏,立時便醋意橫生,廣東俗語稱為“打爛醋埕”——裝醋的埕子一經打破,醋汁流出,就會有一股酸味到處飄揚,旁人也可感受到那陣酸風醋雨。 “呷醋”的典故,相傳是唐太宗見功臣房玄齡畏妻如虎,便故意賞賜幾個美女給他作妾,房夫人當然不肯接納。唐太宗便跟她攤牌,說她如不允許夫君納妾,就得喝下一壺毒酒。她竟毅然拿起毒酒就喝,寧死也不願把丈夫分給其他女人共享。誰知唐太宗賜給她的並非真的毒酒,而只是一壺陳醋,喝了也不會死,過後大家便以“吃醋”來形容妒忌了! 如是捉錯用神沒來由的爭風吃醋,就叫“呷乾醋”。據說常喝黑醋有瘦身功效,其實 “呷乾醋”也一樣可減肥,若神經過敏以為愛侶鍾情他人,終日疑神疑鬼醋海翻波氣到吃不下飯,想不瘦才怪!
8月前
這個年代到火鍋店吃火鍋,醬料之多,令人目瞪口呆!有甜辣醬、辣椒醬、番茄醬、糖醋醬、豆瓣醬、蒜蓉醬、芝麻醬、花生醬、沙茶醬等等,五花八門,醬多眼亂。有些人有選擇困難症,乾脆將幾種醬料“亂點鴛鴦譜”地混和起來,變成“混醬”…… 在“開門七件事”排第五的醬,是增進食材味道的蘸料,地位不算很重要,但對“食得招積”的老饕而言,用餐若欠缺了醬料總會感到“囉囉孿”,認為美中不足。 我的哥哥是個賣豬腸粉和釀料的小販,在我少年時代,常見他用一個巨型大鑊煮醬料,煮麵豉醬時,陣陣鹹香隨風飄揚;到了煮辣椒醬,辛辣味則攻鼻而來。每煮一次醬,足夠他用一段時日。 如今去飯檔打包雞飯、燒鴨飯或燒肉飯,除了澆上豉油醬汁外,都有附加一小包辣椒醬,但我通常很少食用,還是較喜歡其原汁原味。吃點心時,我也不加辣椒醬,免得被辣味搶掉蝦餃燒賣原有的鮮美滋味。 但吃福建大碌面時,我一定要加峇拉煎參峇醬,炒得熱騰騰充滿鑊氣的福建面,糅合著香辣的參峇醬,正是如虎添翼的又熱又辣,吃到額頭冒汗,猛吞口水,無法停頓地一口氣將全部麵條配料甚至液汁一掃而空,碟面上光滑得可作“美人照鏡”之用! 吃沙爹也非得蘸香甜微辣的花生沙爹醬不可,雞肉串裹上一層帶有花生碎粒的沙爹醬,花生香味為烤肉串加分不少。肉串吃完後,還可將生黃瓜及生洋蔥蘸著花生醬吃,吃至一滴不剩才過癮! 這個年代到火鍋店吃火鍋,醬料之多,令人目瞪口呆!有甜辣醬、辣椒醬、番茄醬、糖醋醬、豆瓣醬、蒜蓉醬、芝麻醬、花生醬、沙茶醬、腐乳醬、煙肉醬、金桔醬、沙律醬等等,可謂五花八門,醬多眼亂。有些人有選擇困難症,乾脆連取幾樣“啱心水”的,用火鍋好料來蘸時,將幾種醬料“亂點鴛鴦譜”地混和起來,變成“混醬”,最怕被識飲識食的美食家看到,忍不住罵一聲“混帳”! [vip_content_start] 我本身少吃辣椒醬,卻對那句廣東俗語“唔好呃我膝頭哥唔食辣椒醬”有些疑惑,其意思是不會被不符事實的謊言所騙倒,“膝頭哥”沒有嘴巴,不會吃東西,當然不可能吃辣椒醬囉,這種無稽謊話連三尺小童也不會相信。我總覺得這句話有語病,似乎應該改為“唔好呃我膝頭哥會食辣椒醬”,或者加個逗號說成:“唔好呃我,其實膝頭哥系唔食辣椒醬嘅!”這才較合邏輯。如果膝頭哥會食辣椒醬,“胳肋底”也會吃沙茶醬了! 柏楊曾以“醬缸”來比喻腐蝕力和凝聚力極強的渾沌社會,人如果掉進這個醬缸裡,就會被奴才政治、畸形道德等牽著鼻子走,人類原本具有的靈性也會被僵化和泯滅,可能變成個迂腐的愚夫,一泡進醬缸文化裡,便永不超生! 而在網絡用詞裡,“醬”卻有個新用法,變成“這樣”的代用詞,新新人類都把“這樣”兩字合二為一,說成“醬”。叫人不要這樣,就說:“不要醬”,人家以為他吃淡淡的豬腸粉也不要放醬。一句“這樣好吃”,也說成“醬好吃”,令人誤會他贊某種醬料好吃。這種標新立異的網絡新文化,何嘗不是另一種變相的“醬缸文化”呢?陷身在裡頭,也一樣會被僵化,而日益愚昧!
8月前
戰國時代齊宣王的王后鍾無豔是個醜女,一邊臉黑一邊臉白,其實她原名叫“無鹽”。那個“有事鍾無豔,無事夏迎春”的齊王只是靠她相助打仗,對她並無愛意,這不啻是個“無鹽(無言)的結局”! 鹽在“柴米油鹽醬醋茶”排第四位,於“開門七件事”中身價最低廉,小時候去雜貨店買鹽,幾毛錢就有一大包。煮菜調味如果沒放鹽,一定“淡出鳥來”!一鍋本來“淡茂茂”的湯,只要加適量的鹽下去,就可神奇地把鮮味帶出來了! 如患喉嚨痛或口腔潰瘍(俗稱“生牙瘡”),只需用鹽塗抹在一根生黃瓜上嚼吃,很快就可治好。黃梨若太酸,吃時嘴巴會發麻;但塗抹少許鹽在黃梨上才吃,便能消除“揦脷”感覺,也增添甜味。 少年時代看到司馬中原在小說裡寫落後山村缺鹽的苦況,有些老村民最渴望的就是嘴裡能嚐到一點鹽所帶來的鹹味,視之為上天的恩賜。這未免太不可思議,鹽在我們這裡唾手可得,真有那麼矜貴嗎? 煮菜調味用幼鹽,俗稱“大粒鹽”的粗鹽則用來炮製“鹽焗雞”。把整隻雞用層層草紙包好,埋進一大鑊炒熱的大粒鹽裡面,開火焗熟,取出剝開一層層的草紙,香味立時撲鼻而來,冒出熱氣的雞肉嫩滑鮮美,誠是人間極品,還能以腹內雞汁撈飯,弄到白飯粒粒鮮香! 用辣椒和鹽烹製的椒鹽蝦,也是著名美食,記得一名香港美食家特別推薦“椒鹽飯鏟頭”, “飯鏟頭”就是眼鏡蛇的粵語別名,屬毒蛇的一種。這美食家說椒鹽飯鏟頭美味到無與倫比,甚至形容:“真系食咗死都甘願啊!”有冇好吃到咁誇張呀?! [vip_content_start] 與鹽相關的俗語有很多,最普遍的一句是“我食鹽多過你食米”,長輩教訓年輕人必用,意思是:我的人生經驗比你多,你一定得聽我的!不服氣的年輕人或會答上一句:“唔怪得你咁鹹啦!”所謂“鹹”即“鹹溼”,廣東話“好色”之意。有句粵語歇後語“鹽倉土地”相當抵死,存放鹽的倉庫,鹽的鹹味和溼氣會滲入地面,使地上變得“鹹鹹溼溼”;“土地”也暗喻“土地公”,所以“鹽倉土地”是指“鹹溼公”,譏諷年老又鹹溼的老淫蟲! “加鹽加醋”是形容三姑六婆講述一件事的經過時,故意渲染誇大事實,多幾倍誇張。另一句“做鹽唔鹹,做醋唔酸”,是比喻某些人辦事不到位,做什麼都不稱職。“鹽罐裡生蟲”則指不可能發生的事,因為蟲是最怕鹽的,根本沒可能在鹽罐裡存活。 戰國時代齊宣王的王后鍾無豔是個醜女,一邊臉黑一邊臉白,其實她原名叫“無鹽”。那個“有事鍾無豔,無事夏迎春”的齊王只是靠她相助打仗,對她並無愛意,這不啻是個“無鹽(無言)的結局”! 2011年日本福島核電廠發生核洩漏事故,引起鄰近各國一片恐慌。中國粵港澳民眾誤信“鹽中含碘可預防核輻射”的謠言,人人盲目搶購食鹽,被譏為“盲搶鹽”現象,粵語諧音聽來還以為他們都患上“盲腸炎”!其實核輻射引起的疾病不用吃鹽也可治癒,這個“不言而喻”的事實是否應改為“不鹽而愈”呢?那些買了太多鹽的人損失不少冤枉錢,所以“言多必失”也可改為“鹽多必失”了!
8月前
我小時候常提著個玻璃瓶去雜貨店買油,老闆用一具特製抽油器從方形大油桶內把油抽出灌注入我帶來的油瓶裡。我們買的只是便宜的“化學油”,後來環境好轉才改用比較香的花生油…… 在“開門七件事”排第三位的油,是煮食炒菜用的食油。我小時候常提著個玻璃瓶去雜貨店買油,老闆用一具特製抽油器從方形大油桶內把油抽出灌注入我帶來的油瓶裡。我們買的只是便宜的“化學油”,後來環境好轉才改用比較香的花生油。 五六十年代在戲院常可看到一個皇帽食油的廣告,那兩句有押韻的粵語廣告歌是:“食嘢食味道,用油用皇帽!”我聽後,還想在後面多加兩句:“消毒用滴露,口渴飲綠寶!”那時最著名的花生油是刀標生油,過後還有一種金龍食油。如今皇帽油和金龍油已停止生產,不知是否還有人記得?現在買油已不是拿著個油瓶去雜貨店抽出來散買,一般家庭都到超市買5公斤裝的透明塑膠桶裝生油。 印象中印裔同胞最喜歡用椰油煮食,甚至還用來塗搽頭髮,據說有特殊護髮功效,可使頭髮長得濃密及烏黑亮麗。我有個小學同學初進職場時告訴過我一件趣事,他公司裡有個“印度西施”女同事,長得明眸皓齒,還有一頭烏亮長髮。在公司年宴晚會上,他有幸與這美女在舞池上翩翩起舞,怎知雙方一湊近時,突然有一股濃烈的椰油味從她秀髮上傳來,令他差點要學香港殭屍電影裡那些碰上殭屍者所施出的應對絕招:暫時停止呼吸! [vip_content_start] 廣東人把用鼻子去嗅聞氣味稱作“索”,還將輕薄之徒調戲女性形容為“索油”,跟華語的“揩油”差不多。有一句俗語“索油索著火水”,指索油撞板碰釘。我同學卻是不小心“索著椰油”,領略不到那種“聞一聞,格外醒神;索一索,舒筋活絡”的美好感受! 在國際體育盛會上,每當有中國運動員參與作賽,為他們打氣的華裔觀眾都會大喊:“加油!”中文網絡世界曾搞笑將“加油”按字面意思直譯成“add oil”,沒想到如今英國的《牛津英語詞典》已將“add oil”收入其中,列為通用新詞彙。不過,“加油”也需看情況,如果一個人為某事生氣,火冒三丈之際,旁人若在旁再“搧火”,就等於“火上加油”,使他更為盛怒,導致不可收拾的局面。 廿多年前,我到一個面檔去吃福建大碌面,檔主用豬油來炒,本來相當美味,問題是他“加油”絕不手軟,結果整堆面浸在油中;我叫他拿個空碟子來,將面中的油傾斜倒出來,足足裝滿整個空碟!如果我連面帶油都吃完,可能就成了廣東俗語所說的“好似食咗幾擔豬油”,變得“漏漏氣氣”,即做事慢條斯理了! 幾十年前常聽聞有“油鬼仔”(orang minyak)出現,這是馬來族群中的不法之徒,修練一種隱秘的黑巫術,學成可來去自如,潛入住家偷竊及強姦女性,幹案時只穿一條底褲,裸露之處渾身塗滿油,變得滑溜溜,即使被人捉住,也可輕易從對方手中滑走脫身而逃!不過好像很久沒有聽聞他們再出來犯案的新聞了,如果“油鬼仔”再度在吉隆坡現身,會不會出沒在看似為他們度身取名的“鬼仔巷”呢?
8月前
我小時候每當家中白米即將吃完,我媽便向雜貨店糴米,由夥計把一大包米運送上門。“糴”的粵語讀如“笛”音,糴米就是買入米糧,已經很久沒再聽人這麼說了…… 在“柴米油鹽醬醋茶”排第二位的米,是大多數東方人的主糧,米飯和米粉都源自白米。廣東人說,一定要“有米落肚”才“襟飽”(吃後耐久不餓)。 我小時候每當家中白米即將吃完,我媽便向雜貨店糴米,由夥計把一大包米運送上門。“糴”的粵語讀如“笛”音,糴米就是買入米糧,已經很久沒再聽人這麼說了。而“糶米”則是把米賣出,這個“糶”字如今更少人用,近乎絕跡! 到了21世紀,沒有多少人向雜貨店糴米了,通常是去超級市場買塑膠袋包裝米。一包10公斤裝的幾年前一般賣二十多塊,大約去年開始卻突然暴漲至三四十塊,貴到揦脷!有句粵語俗語叫“怕咗你先至怕米貴”,指某些人極令人害怕,可怕程度甚至排在白米漲價須吃貴米之上,凡事都得讓他三分! 家家戶戶都是把白米存放進米缸內的,忽想起另一句俗語“捉只老鼠入米缸”,是比喻招惹衰人進入家中,損害了自家人的利益。歌仔都有得唱:“老鼠愛大米”,老鼠入到米缸,當然趁機把米吃掉。正如公司誤聘一個貪心狡詐的職員掌管財務,被他從中“落格”吃掉公款,真系 “引蛇入屋拉雞仔”了! 幾十年前我父親寫揮春迎新年時,總不忘寫一張“玉粒常滿”貼在米缸上,希望不會落得米缸空空餓壞家人的窘境。我卻見其他人家中米缸上的揮春只是“常滿”二字,寫“玉粒常滿”的僅得我父一人,他將白米比喻為“玉粒”,似乎視之如寶玉般珍貴。事實的確如此,他吃飯如發現飯中有穀粒,便挑出來剝開穀殼,挖出裡面那粒米飯,摻在整碗飯裡一起吃,一粒米飯也捨不得浪費, “須知盤中餐,粒粒皆辛苦”,這叫“惜福”,也叫“有衣食”。假如現今的小朋友看到,可能會嗆一句:“戇居!” [vip_content_start] 我媽也一樣珍惜米飯,我年幼時捧著飯碗用筷子扒飯吃,偶爾不小心扒瀉了,有些飯粒掉到地上去,我媽便罵:“跌咗咁多飯落地,你嘅下扒(即下巴)穿窿㗎?!”幼受庭訓之下,我成長後每次用餐總把碗中或碟裡的米飯吃得一粒不剩,絕不浪費。一般大人常嚇唬小孩說,如果碗裡吃剩多少粒米飯,將來的老婆或老公臉上就會長有多少粒“豆皮”!不知是否我嚴守此誡律,結果娶的老婆果然臉上一粒豆皮也沒有! 只領乾薪卻不事生產的冗員,被揶揄為“蛀米大蟲”,而米缸裡有時會出現的“蛀米大蟲”俗稱“谷牛”,正式名稱是“米象”,其實只是身軀小小的甲蟲,以“牛”與“象”為名,未免“作大”!在米缸內放些辣椒幹或蒜頭,便可將之驅除;原來蒜頭既可驅殭屍也能治谷牛,真是大小通殺! 帶有米字的粵語歇後語中,最奧妙有趣的是“石罅米——專畀雞啄”。夾進石頭罅縫中的米粒,只有雞才能用尖尖的嘴將它啄出來,比喻某種吝嗇鬼不捨得花錢款待朋友,卻好色爛滾,只甘心把錢花在妓女身上;有本事賺取其錢的,唯獨是“雞”!
9月前