星洲網
星洲網
星洲網 登入
Newsletter|星洲網 Newsletter 聯絡我們|星洲網 聯絡我們 登廣告|星洲網 登廣告 關於我們|星洲網 關於我們 活動|星洲網 活動

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

隆情歲月

12月前
李英華先生在星洲日報《快樂星期天》週刊以筆名李系德撰寫的【隆情歲月】和【陳年舊事】,是我每週必讀的專欄餐饗。幸得他記錄大批吉隆坡掌故瑰寶,那些趣聞軼事的生動細節才讓我城歷史變得有跡可循。讀者讀後自行勾勒出當年的社會風貌,撫今追昔,不求深入研究,也算有趣。 筆耕不輟的李生行文不避廣府俗語,深得“三及第文章”的三昧。“三及第”文字俏皮,一句話或一段落參雜了文言、白話及方言,加上李生不拘一格、幽默風趣的寫法,文章每每惹人發噱,笑在肚裡。“痴咗幾條筋”、“託手踭” 、“識do”、“唔聲唔聲,嚇你一驚” 、“大件夾抵食” 這些常用俗語耳熟能詳,很多都是市井對白的幽默詼諧。 李生文筆精闢抵死,讀了消愁解悶,就算有不愉快的心情都極容易過去。得知星洲日報舉辦“三個臭皮匠,鬥一個女靚靚”暨李系德《喜由此李》新書分享會,毫不猶疑報名。終於不必捕風抓影當真身,見到李生真貌我即成為小粉絲,勁開心! 三個臭皮匠指的是兒童文學作家許友彬、文字人曾子曰還有本文主角李生,加上陳蝶姊姊這位女靚靚。許生分享寫專欄的獨門秘訣:作者要說自己“障礙重重”而不能“一馬平川”,寫作一帆風順沒人喜歡。輕車熟路的事寫多了,讀者會覺得寡然無味,所以要“為難自己”,把自己寫得慘慘的讀者才會青睞有加。此言一出,立刻引起鬨堂大笑!曾生的專欄寫作心得則是要多閱讀,相較之下反而顯得正經八百。 李生是絕非一般的寫稿佬 李生乃報壇名宿,但絕非一般埋頭書桌的寫稿佬。他總是花工夫做功課,收集相關資料並認真研究。如此一絲不苟的嚴謹態度,令人歎為觀止,值得效仿。他對我城古今歷史以至各方面的瞭解,比許多人有過之而無不及。 李生亦好好記性,連小學朋友的名字都能一一寫出,後生的我自愧不如。上一代前輩知慳識儉,留意到他把演講稿寫在紙張背面,如此敬惜字紙,把節約美德發揮得淋漓透徹,佩服!同時李生卻自認有些許老花眼。他說感謝主辦單位很貼心準備過年柑和水為4位主講人解渴,但是好奇怎麼年過了卻還有柑。原來李生錯把麥克風的拾音頭當成了過年柑,因兩者皆是鮮橙色。這玩笑更令大家笑不可仰。 隨後李生現場考我們地道“歇後語”。講者只需“話頭”,聽者即刻“醒尾”。諸如 “紙紮下巴——口輕輕”(講話不算數,輕易許下承諾)、“跑馬射蚊須——毫無把握、十分渺茫”(想做的某件事情難度相當大、而成功的幾率極微)、“番鬼佬月餅 ——悶極”(取自月餅英文mooncake諧音)等等廣府歇後語㜺鬼幽默,令我這“廣東骨”聽得十分過癮。 李生反應快,分享的故事又精彩,猶如行走的活字典。不經不覺兩小時過去(我當然嫌唔夠喉),相信出席者都獲益良多。藉此希望李生繼續一紙風行,“粵寫粵㜺鬼”!
2年前
皇帽和金龍都是帝王象徵,可是這兩種食油品牌如今已保不住江山消失很久了,只有像我這種無聊人才記得。 在我童年時代,每次進戲院看戲,燈光一熄,銀幕上就先放映一幅幅平面廣告幻燈片,列出商家的商號、相片和地址電話,印象中有個“謝玉波眼科醫師”,幾十年後我竟還記得這名字,可見廣告功效宏大! 靜態的幻燈片過後,就緊接放映充滿動感的廣告片了,其中有些特別“出位”。例如有個穿旗袍的女郎款擺纖腰,舉起手中印著個“37”號碼的搖鼓,一面有節奏地猛搖,一面唱著與曲調“唔啱音”的粵語歌詞:“三十七,三十七,鴨都拉三十七!”銷售的是當年流行的Abdullah 37香菸,可惜這品牌還沒等到我們的第五任首相Abdullah上臺就黃飛鴻收檔了,不然其廣告歌可能會鹹魚翻生再度流行,變成幫“伯拉”宣傳打氣的專屬招牌歌!不知以前國人為何會把Abdullah譯成“鴨都拉”?也許源自警方展開取締賣淫行動時上頭鄭重吩咐:“不但見到雞要拉,就連鴨都拉!” [vip_content_start] 另一套廣告片,只見有一罐唔知乜東東在不停快速轉動,粵語旁白問:“呢啲乜嘢嚟㗎?”鏡頭停下,原來是煮菜的食油,旁白說:“呢啲就係皇帽食油了!”跟著唱出兩句改編自俗語“食嘢食味道,睇戲睇全套”的粵語歌詞:“食嘢食味道,用油用皇帽!”呈現手法“娘到爆”!到了70年代,還有金龍食油廣告片,畫著個卡通女人,以嬌滴滴的怪異卡通聲調念出其廣告口號,與煮婦形象極不協調。皇帽和金龍都是帝王象徵,可是這兩種食油品牌如今已保不住江山消失很久了,只有像我這種無聊人才記得。 60年代有套Omo洗衣粉廣告片,一直用粵語念:“藍色嘅‘噢毛’!”我們一班同學在後面附加幾句:“黃色嘅鴨乸毛,黑色嘅胳肋底毛……”只差沒有加上中國大陸那個“紅色嘅老毛”! 最具娛樂性的是拍攝成古裝武俠片形式的烏雞白鳳丸廣告,一條以曹達華俠士形象打扮的友仔策馬奔馳,穿過樹林回到山洞,下馬高聲大叫:“師父!師父!我搵齊啲嘢畀你煉藥了!”接著把包袱交給其站在煉丹爐前白髮長鬚的師父,後者取出包袱內的藥材鹿茸等“淋沈嘢”,全部倒進爐裡。這時有隻白色的不知什麼鳥盲舂舂飛來,師父眼明手快將之抓住,笑道:“哈哈!啱曬!對我煉藥更有幫助!”於是順手將這自投羅網來送死的笨鳥活生生丟進煉丹爐裡,不用劏開去除內臟清洗乾淨,甚至連毛也懶得拔,就此提煉專供婦女服用的大補丸,如此不講究衛生,好兒嬉啫! 曾有一段時期,廣告過後未正式放映電影正片之際,戲院會播放〈Negaragu〉國歌,這時全院觀眾都得起立以示愛國。但後來有好些觀眾 “偷雞”懶得站起來,也許心想:戲院燈光全熄了,黑孖孖一片,就算不站起來,也沒有人認得我是誰!如果那時政府派便衣警探入場,見誰聽到國歌不立正致敬,就當場罰款,必可為國庫增添不少收入也!
2年前
後來我們玩得興起,居然用郵票取代公仔紙,改玩“互拍郵票”,實在愚不可及! 我小時候除了愛看圖書,另一個嗜好是集郵。幾十年前說喜歡集郵絕無問題,但如今卻不能隨口亂說了,因“集郵”現在的新意思是指亂搞男女關係,以征服眾多異性為榮,就像不遺餘力收集越多郵票就越有滿足感一樣! 念小學五年級時,我住在吉隆坡半山芭十二間,大街後面的Jalan Sarawak建竣兩排3層及4層的洋房後,陸續搬來了好些家境較富裕的人家。我最早結識的新朋友是與我同年的Michael,就讀“荷哩書館”(MBS英文小學),經常邀我到他的家去玩。他送了一本舊的小型集郵簿和一些郵票給我,以馬來亞和新加坡郵票居多,還有少許外國的,我如獲至寶,就開始對集郵產生興趣了。 [vip_content_start] 此後家裡一收到信件,我就把郵票連同信封剪下浸在水中,等郵票後面的背膠溶解,整張脫落出來弄乾後,收放進集郵簿裡。中國大陸親人寄給我父母的信件最難處理,因為他們總是用膠水把郵票黏在信封上,要在水裡浸很久才能脫落出來,還好郵票還不至於浸到褪色。我的郵票越收集越多,有同樣重複的就用來跟朋友和同學交換。 那時我和小朋友們最常玩的遊戲是“拍公仔紙”,每人都有一疊在硬紙皮上印有希臘羅馬電影或cowboys牛仔片劇照的公仔紙,玩法是兩人各持一張公仔紙在掌中,互相施展出“如來神掌”或“降龍十八掌”招式,兩掌交鋒猛力一拍,鬆手後看著兩張公仔紙徐徐飄落到地面,如我那張正面朝上,對方那張覆蓋在地而背面朝天,就算我勝出,可以把他那張“戰敗”的公仔紙佔為己有。後來我們玩得興起,居然用郵票取代公仔紙,改玩“互拍郵票”,實在愚不可及!結果我有些郵票在“身經百戰”之下,難免傷痕累累,逐漸變成“鹹菜”,要跟其他人交換郵票時,對方仔細一看,就會立刻推拒道:“譁!原來你張stamp皺抆抆嘅,唔換了!”我們這班年幼無知的“笨小孩”竟把珍貴的郵票如此“糟質”,等於自損郵票身價,真系“豬精託世”,蠢到加零一!自此我就學會珍惜郵票,不再做此等傻事了! 後來我又認識了Jalan Sarawak一個大哥哥陳文由,很多人都故意把他的名字念歪,叫他“蚊油”。他是我三姐的中學同學,除了送我郵票,還送我首日封,更傳授了很多集郵知識給我。在新郵票發行的首日,集郵迷都去郵政局買下這全套郵票貼在特製的信封上寄回給自己,這首日封因蓋有當天日期的郵戳,證明是發行首日寄出的,日後價值便會更高! “蚊油”的弟弟陳蘇蝦(他真的以“嬰孩”的廣東話“蘇蝦仔”為名)也是標準集郵迷,有時會隨我一起去“尋寶”,我們的目標並不是依《四十二章經》的指引去挖掘什麼“大寶藏”,而是翻挖垃圾堆尋找人家棄置的舊信封,只為了取得貼在上面的郵票,竟不惜淪為汙糟邋遢的“垃圾仔”,可謂夠曬戇居!
2年前
與《兒童樂園》和《南洋兒童》一樣廣受歡迎的,是世界書局更早出版的《世界兒童》,但我已經“窮到燶”了,像“蜑家雞見水唔飲得”! 念小學時我定期購買《兒童樂園》和《南洋兒童》半月刊,每本3角錢,每個月就花掉1元2角,零用錢所剩無幾,已無法再買其他同類兒童讀物了。(這些是否也該稱為“兒童毒物”呢?害我像染上 “毒癮”般欲罷不能!) 有一天媽媽帶我去茨廠街探訪我的堂伯父和伯孃,途中在一個書攤看到一份新出版的《兒童故事》第1期,便央求媽媽買給我,帶著上堂伯父的家和我的堂弟一起看。裡面有一篇連環圖故事《白雪皇后》,畫得很美。過後我還斷斷續續買了幾期,但深知如再毫無節制的買下去,遲早“仆街”,便忍痛停下。那個年代坊間還有《幼童畫報》和《小良友》等,幸好我面對誘惑還算定力足夠,不再“有買錯冇放過”! [vip_content_start] 與《兒童樂園》和《南洋兒童》一樣廣受歡迎的,是世界書局更早出版的《世界兒童》,但我已經“窮到燶”了,像“蜑家雞見水唔飲得”!幸好茨廠街的世界書局每年都舉行一次大減價,把大批過期的《世界兒童》來個“清貨大傾銷”,每本只賣1角錢,買上10本再送5本,等於1塊錢15本,每本還不到7分錢,真可稱得上“跳樓大平賣”!有咁大隻蛤乸隨街跳,每次我和三姐都會去“執平貨”,雖是過期舊書,卻也看得津津有味。(相比起如今買一本書動不動都要六七十塊,相差整千倍!) 那時盛行一種玩意叫“印水紙”,我和三姐買了一大張,把裡面有水果、動物、美食的漂亮小彩圖逐張剪出來,覆蓋在《世界兒童》書中空白的地方,在背面沾少許水,壓緊一會兒,才將那張小紙揭開,那麼各款美麗的小彩圖就印在書上了。也許我們認為如此“加料”會把圖書裝飾得有如“錦上添花”,卻沒想到這樣“畫蛇添足”反而破壞了書中本已夠美的構圖了! 《世界兒童》還有接受讀者投稿,如笑話和作文。最記得有則小笑話,把英文“Thank you very much”音譯成中文的“三斤油賣來賣去”,我和同學邊看邊笑,笑這譯法與原音相差甚遠,根本是“夾硬嚟”! 同是世界書局出版的《世界少年》沒有什麼彩圖,以文字居多,也有接受投稿。我常在這兩本刊物看到何乃健被選中刊登的文章,對這個大哥哥十分欽佩。幾十年後終有緣認識已成為名作家的何乃健本尊,可惜他數年前不幸辭世,確是本地文壇的重大損失! 聽益新印務公司和紅蜻蜓出版社的老朋友李子平說,他小時曾畫了些漫畫投稿去《世界少年》,但不見刊登;《世界少年》停刊後,把讀者來稿轉給姐妹刊《世界兒童》,終把他的漫畫登出來,還將原本是黑白的畫稿配上彩色,更加漂亮,令他又驚又喜!現在我才知道,原來我很多朋友,小時候都是和我看著同一樣的兒童書刊成長的,這些益智圖書幫助我們增進很多寶貴知識,永遠難忘!
2年前
工作了大約一個星期後,我再問老闆要給我多少月薪,他竟說:“你只是學徒,我們又包你吃一餐,30塊吧!” 常言道“好漢不提當年勇”,臺灣才子趙寧卻說,有勇如果自己不提,別人也不會那麼好心幫你提,不提也是白不提!有人則認為“好漢不提當年恥”,你以前若發生過什麼糗事或瘀事,重新提起只會惹來別人的取笑,唔出聲冇人話你啞嘅!我曾經登上萬里長城,勉強也算是“好漢”,且不怕面懵勇於重提第一次打工的瘀事吧! 60年代末期,我剛考完Form 5的劍橋和大馬教育文憑試,就想出來工作賺錢幫補家用。從報章的小廣告看到有家廣告公司要聘請美術設計學徒,便膽粗粗按址去應徵。這公司位於PJ東南亞花園Shell油站對面那排店鋪,老闆神高神大,看了我帶去的一些美術作品,就叫我第二天上班,但沒言明薪酬有多少,說以後才談,還揚言店裡有包員工每天的午餐,我就“懵盛盛”的先做著再看了。 [vip_content_start] 店裡只有一名美術設計高手張師傅一夫當關,包辦各商家委託製作的商號招牌。他的書法剛勁有氣勢,一手楷書和行書寫得如筆走龍蛇。我這個“二打六”只是從旁協助,幫頭幫尾。不過也從中偷師學到一些製作招牌的技巧,例如運用弓狀的幼線型電鋸從塑膠片上按照寫好的字形鋸出一個個字來,黏在招牌上。我也試過獨自完成一塊用來黏在門上的小牌子,還記得是“其昌保險”的代理處。 店裡請了一名廚娘每天煮午餐給大家吃,幾乎餐餐的餸菜都有豆腐,可能因為豆腐富有營養,吃多了我們寫狀如豆腐的方塊字就會特別得心應手,但相信主因還是豆腐最便宜,也許老闆給的買菜錢只夠買豆腐吧? 公司老闆娘燙了一頭棕黃色的鬈髮,相當時髦,閒來無事就大展歌喉,義務承擔起娛樂員工的重任,可是唱來唱去,都是當年頗流行的那首〈尋夢的人〉,盡力模仿姚蘇蓉吶喊式的唱腔唱著:“是誰偷去了我的夢啊啊……是誰偷去了我的夢啊啊……?”我很奇怪,偷她的夢幹嘛?萬一不小心偷到她的春夢或噩夢,該如何收科? 工作了大約一個星期後,我再問老闆要給我多少月薪,他竟說:“你只是學徒,我們又包你吃一餐,30塊吧!”我嚇了一跳,在五十多年前,儘管一般工作薪酬偏低,但30塊也未免少得太可憐了,平均每天才1塊錢,搭巴士來回PJ幾乎花掉一半,於是我立刻提出辭職。誰知他說:“如果你現在說走就走,就得賠償1個月薪水給我!”譁!簡直㩒住嚟搶!我只好怪自己初出茅廬,入世未深,還未談妥薪酬就貿然開工,戇居到加零一!結果我一聲拜拜也懶得講,掉頭就走掉了!走得快,好世界! 第一次打工竟然瘀到賺不到一毛錢,只好阿Q精神地想,總算吃了幾頓營養豐富的豆腐餐,而且學會了使用線型電鋸來鋸字,就當作交一筆“學師費”吧!縱然無奈,也只好死死氣認命,死雞撐飯蓋學“獎門人”曾志偉說一聲:“打和!”
2年前
上了年紀的人喜歡“想當年”,但年輕一輩卻未必有興趣聽,認為已是“咸豐年代”的事了,講起都一殼眼淚,所謂“黃腫腳,不消提”,還提來“把屁”咩?! 我有些愛懷舊的朋友,不約而同收藏著每年大除夕華文報的新春年刊,因為資料豐富,厚厚的一大疊,特別抵睇,即使將來斷舍離當作舊報紙賣掉,也斤兩十足。 新春年刊的封面大標題,循例大玩該年生肖動物的字眼,例如牛年就用“牛轉乾坤”、“Happy牛Year”;虎年就“虎虎生威”、“如虎添翼”;龍年就“龍馬精神”、“龍飛鳳舞”;馬年就“馬到功成”、“一馬當先”;羊年就“喜氣羊羊”、“羊威四海”;豬年就“豬事大吉”、“豬圓玉潤”。當然,蛇年和鼠年不會用“蛇鼠一窩”,而猴年、雞年、狗年和兔年也不會用 “殺雞儆猴”、“雞飛狗走”、“雞犬不寧”或“兔死狗烹”如此倒米攞景,新年流流,殺殺聲死死聲貪利是咩?! [vip_content_start] 當年我在《南洋商報》任職副刊主編時,每年籌劃出版新春年刊,都先召集全組人開會討論,綜合大家的意見擬定內容,才分派採訪、撰稿及編版的工作。少不了訪問風水命理師,指點讀者在除夕晚選哪個吉時及朝什麼方位去接財神,絲毫馬虎不得;萬一有所失誤接不到財神,反而接錯衰神、鶴神或瘟神,恐怕就從年頭衰到年尾了!至於新一年的全年運程,老年人相信十二生肖,年輕人卻信十二星座,我們便雙管齊下提供完這24種運程指南,像“二十四孝”的孝子般盡力滿足奉為“衣食父母”的廣大讀者。 其他內容有新春習俗、新年食品、年菜食譜等等;如果是虎年,就列出國內外肖虎名人簡介,及關於老虎的成語、俗語、故事,還邀請名畫家和書法家繪畫虎畫以及撰寫帶虎字的春聯,都畫得栩栩如生,寫來鐵劃銀鉤,當然不會發生“畫虎不成反類犬”的笑話。 那時期娛樂版也隸屬副刊組,因連續兩天報業假期,年初一和初二無報,年刊便撥出3大版刊載除夕至年初二這三天的精彩新年電視節目介紹,這也是最多人看的,成為廣告商大力爭取的版位。 新春年刊最能吸引商家刊登廣告,有一年廣告排山倒海般陸續湧進來,我只好不斷加版再加版,結果加到六十多版那麼誇張,可說達到“巔峰”,我們全組也幾乎做到“癲瘋”,搏曬老命為臨時增加的版位添補新的內容,趕工趕到黐孖筋!但大家都忙得很開心,因為“廣告廣告廣告”,就等於“錢錢錢”!!! 不過那已是20年前輝煌時期的陳年舊事了,紙媒如今遭受網媒大力衝擊,已越來越難做,樣樣都呈縮水狀態。近年各報的新春年刊大概都是十多二十版,如想重攀六十多版的光輝紀錄,簡直是夢想。但誠如周星馳所說,人如果沒有夢想,跟一條鹹魚又有什麼分別呢?只望鹹魚也有翻生的一天!
2年前
甲洞武吉馬魯裡花園附近,沿著斜路上山坡,是個頗為寧靜舒適的住宅區斯里白沙羅鎮(Bandar Sri Damansara)。我有個小姨就居於此處,每次與妻兒到來探訪她,她都招待我們大吃好料。 我那原本住在吉打的表姑,後來也與夫君隨女兒女婿在斯里白沙羅鎮定居。記得幾十年前表姑與表姑丈新婚不久從亞羅士打來吉隆坡遊玩,我那時才14歲,帶他們從半山芭徒步前往國家博物館和湖濱公園觀光,過後又步行回來,讓他們走到像“國都園”那樣“腳都軟”,真系“多得我唔少”! [vip_content_start] 2017年國慶日假期,我的四表叔從檳城來隆探望女兒,我載著哥哥和三姐請他們吃飯後,又一同到Sri Damansara拜訪表姑(即表叔的妹妹)。我哥哥和表叔表姑年紀相約,童年時已相識,幾十年的情誼,見面當然談得開心。 誰知那次聚會幾天後,我哥哥身體不適到醫院檢查,竟診斷出是患了血癌,因年事已高不宜做化療,短短3個星期就不治辭世了,令我們悲痛莫名。一個月前表親會面高高興興,沒想到1個月後就陰陽兩隔!而我的表姑也已在年前往生,堪稱世事無常…… 斯里白沙羅鎮還有另外“半邊”被高速公路隔開在對面,那是最初期發展的舊區,以單層排屋居多,我的外甥就住在那一邊。也許好些人不知道這花園被“棒打鴛鴦”,像牛郎織女般慘遭一道銀河劃分到天各一方,如到Bandar Sri Damansara找人,一定得先問清楚是在高速公路的左邊或右邊,以免“摸錯隔籬”。 甲洞區靠近這一帶的宜信花園(Taman Ehsan)後面,是著名的馬來西亞森林研究院(FRIM, Forest Research Institute Malaysia),俗稱甲洞森林局,與甲洞植物園相連。這個廣大的熱帶森林公園成立於1929年,有一萬五千多種植物,也可觀賞到各種動物禽鳥,一片鳥語花香,是鬧市中難得一見的綠肺。 遊客除了在園裡晨運、跑步、露營、騎腳車,也可在瀑布旁玩水野餐,踏上自然小路認識種種花草樹木的生態,享受探險樂趣。當然不可錯過跨越那座200米長的懸空吊橋,嘗試搖搖晃晃的驚心動魄感受,一面觀賞樹林景色。甚至可幻想自己是電影《奪寶奇兵》系列的冒險英雄Indiana Jones,踏上吊橋後被敵人砍斷橋的另一端,結果垂掛在懸崖邊半天吊,必須死命抓緊吊橋的繩索向上爬,不然隨時會跌下萬丈深谷粉身碎骨,夠刺激了吧?!此外,還有近年才開放的森林空中步道,全長250米,結構以“硬淨”的鋁質製成,其中有幾座高高的樓梯塔,攀上去可欣賞吉隆坡高樓大廈的美景,心曠神怡…… 平日為生活打拼忙到“一頭煙”的吉隆坡市民,假日最適宜到這個大自然公園一遊,遠離煩囂,飽吸清新空氣,為自己“上電”(這裡不是指吸白粉)增進原動力,好繼續為三餐一宿拼搏! 後記:這期的《隆情歲月》是第226篇,也是最後一篇。我從2018年9月開始寫這憶述本身在吉隆坡各地區生活經歷的專欄,每週一期,竟已寫了四年零五個月(比日軍佔領馬來亞的三年零八個月還要長)。這段期間非常感激各位前輩及好友為我提供寶貴的資料,更感謝廣大讀者支持抽空閱讀。謹此恭祝大家新年快樂,身體健康!
2年前
蕉賴已經有一個馬魯裡花園了,甲洞又來一個武吉馬魯裡,很易使人混淆不清,想帶人去荷蘭咩?! 甲洞舊街場有兩排舊式的雙層店鋪,給人一種六七十年代的感覺,很適合取景拍攝懷舊電影,其外觀與大事發展的新商業區形成強烈的對照。 長長的甲洞路末段向左轉往MRR2的轉角處,以前有一座Fajar大地超級市場,我曾去過一次。那是90年代中期,葉寧的丹袖出版社為我出版了一本幽默雜文集《開心潤肺》,《通報》前同事“帥妹”很熱心幫忙我賣書,因她當時在Fajar附近一家出版社工作,我便把書帶去交給她。也許那棟建築物如今還在,但Fajar超市早已成了歷史名詞。 MRR2通往雙溪毛糯方向,向左可轉入甲洞的武吉馬魯裡花園(Taman Bukit Maluri)。當局取地名所用的詞彙極之有限,經常重複,蕉賴已經有一個馬魯裡花園了,甲洞又來一個武吉馬魯裡,很易使人混淆不清,想帶人去荷蘭咩?! [vip_content_start] 甲洞武吉馬魯裡這商業住宅區有個特色,路名很多都以鳥類命名,如Jalan Burung Hantu(貓頭鷹路)、Jalan Burung Garuda(雄鷹路)、Jalan Burung Bayan(鸚鵡路)、Jalan Burung Merak(孔雀路)、Jalan Burung Enggang(犀鳥路)、Jalan Burung Balam(斑鳩路)、Jalan Burung Belatuk(啄木鳥路)等,總共有三十多條“鳥路”那麼多,可謂“百鳥爭鳴”,叫到吱吱喳喳!假如古龍未死,來到這區一定倍感親切,因為那些路名中的鳥類,有很多都曾是他武俠小說裡的題材,包括《血鸚鵡》、《鸚鵡傳奇》、《孔雀翎》、《孔雀王朝》、《九月鷹飛》、《大地飛鷹》等,而《陸小鳳傳奇之繡花大盜》裡,則有個老太婆穿著繡上貓頭鷹的紅鞋子…… 我的《通報》老友Encik Lee正是住在這區其中一條“鳥路”,竟然因此被損友帶笑稱他為“鳥人”,真是無妄之災,但他也只能像只鵪鶉那樣“暗啞抵”,無奈地繼續低唱:“我是一隻小小鳥……” 武吉馬魯裡附近,是孟加拉拉鎮,光看這中文名,很易引人誤會這是個孟加拉外勞聚居的地區。其實孟加拉拉只是Bandar Menjalara的譯名,與來自孟加拉(Bangladesh)的外勞完全無關,大纜都扯唔埋! 第一次到孟加拉拉鎮,是與一群老友上門探望被家中熱情過甚之愛犬撲向身上跌倒而摔斷腿骨的小學同學“楊貴妃”。(這“楊貴妃”並非肥妹,只因姓楊我們才硬硬把她跟那“肥美人”扯上關係。我們小時替同學取花名,通常是將一個同姓的歷史人物的大名直接套用到他們身上去,例如姓劉的叫“劉備”,姓趙的叫“趙子龍”,有個姓關的女同學,也慘遭“變性”被稱為“關公”!)探病過後,我們一夥人還去Menjalara的錫米才肉骨茶共享美味的晚餐。 以前我的大兒子結婚,也是在孟加拉拉鎮的翠華樓酒家擺設婚宴,菜餚十分出色,當晚的歡欣熱鬧情景似乎仍歷歷在目,時光一晃,不覺已逾10年,過後我竟然沒有再去過那一帶了……
2年前
2年前
觀賞了琳瑯滿目的藝術珍藏品,賞心悅目大飽眼福之餘,豫珉夫婦還請我和寶麗到附近酒家吃午餐,也滿足了口福,相約有空再聚。 甲洞(Kepong)這地名很有趣,它不像黑風洞、霹靂洞、三寶洞般真的有一個洞,而與檳城的日落洞(Jelutong)及泰南的勿洞(Betong)一樣,有洞之名,無洞之實。我和甲洞本來素無瓜葛,但當年在《新明日報》工作時,有個外號“黃老仙師”的編輯竟找我幫忙為讀者解答以“姓名學”測算名字吉凶的來信,還為我取了個筆名叫“甲洞洞主”,儼如在洞中修煉得道的世外高人,真系乜都敢死! 平日我很少跑到甲洞去,整10年前有個Living Social網站,經常與雪隆區食肆合作,出售美食優惠消費券,折扣頗高,我經常上網購買這些vouchers,帶同家人去大吃四方。有次買到甲洞Metro Prima檳城高淵粥的消費券,去大享螃蟹粥、蟹肉炒米粉、煎鮮蝦、小八爪魚小吃等,勝在食材新鮮,十分和味! [vip_content_start] 約5年前和親戚到甲洞巴剎附近的顏國泰生骨生面聚餐,單層的白鋅屋店面外觀雖不起眼,但食物可口。所謂的“生骨”當然不是“生骨大頭菜”,而是美味的排骨生面,還有脆皮燒肉、上湯啦啦、鮮美爽口的虎蝦、充滿骨膠原蛋白的滷豬腳等,一層套一層的滷豬腸口感尤佳,吃到舔舔脷。 兩年前我在這【隆情歲月】專欄寫70年代陳秀連路《通報》罷工風潮不久,編輯說有個曾參與罷工的《通報》前僱員想認識我,結果我與這位南大畢業生羅豫珉以電話聯繫上,此後不時在電話中追憶暢談幾十年前的報壇舊事,頗為投契。 有次報界前輩鄭譚運說甲洞有個名畫收藏家,在家中開設畫廊,問我是否有興趣派記者與他做訪問,我便安排為《光明日報》做兼職的特約記者高寶麗做這個專訪。過後才知道,原來這畫廊主人竟然正是羅豫珉,如此巧合,世界也實在太小了! 專訪刊登後,羅豫珉一直邀我到他的畫廊參觀。2021年5月初,冠病疫情稍緩和的MCO放寬期間,寶麗載我到豫珉位於甲洞區Taman Sinar Suria的住家拜訪。那是一棟3層樓洋房,從頂樓到下面的地下室,每一層的房間、客廳、走廊各處,都擺滿各國名畫家的畫作,總數達數千幅之多,令人歎為觀止,這收藏寶庫由住家變身,故命名為“家居畫廊”。原來豫珉離開報界後,做生意事業有成,便投資收藏兼買賣名畫,也大有斬獲,收藏最多的是砂州殿堂級畫家Raphael Scott Ahbeng以森林樹木為題材的佳作,有些大幅得驚人! 觀賞了琳琅滿目的藝術珍藏品,賞心悅目大飽眼福之餘,豫珉夫婦還請我和寶麗到附近酒家吃午餐,也滿足了口福,相約有空再聚。 豈知才過了兩個多月,突傳來豫珉病逝的噩耗,令我震驚傷痛,深嘆人生無常。我和他以電話交談居多,只此一見,卻成永訣。這段遲來的短暫友情,使我憶起羅文那首〈魔劍俠情〉的感慨歌詞:“知己喜得有人,相交惜太暫。獨自返,茫茫路,路上有劍不怕孤單,熱愛在瀰漫……”
2年前
我注意到新村的木屋門牌都是長長的4位數,意味著共有幾千間之多,可想像這地區有多麼大! 從古晉路(Jalan Kuching)向左轉入甲洞路(Jalan Kepong),首先來到增江區。在全馬452個華人新村中,增江新村是獨佔鰲頭規模最大的,約有6萬人口。眾所周知,當年馬來亞緊急狀態期間,英國殖民政府為斷絕華人與馬共的聯繫,才強制設立以鐵絲網圍起來嚴加監管的華人新村。增江的馬來原文是“Jinjang”,還好沒有人“攞景”地憑音將“Jinjang New Village”譯成“緊張新村”,以反映當時的緊張局勢。增江新村被甲洞大路分割成兩個部分,大道的南面是增江南區(Jinjang Selatan),北面則是增江北區(Jinjang Utara)。 我十六七歲開始參加學生週報學友會的活動時,結識一些家住增江的學友。那年代我在吉隆坡接觸到的人都用粵語交談,令我大感驚訝的是,有些增江人竟聽不懂市內這種最普遍的方言,而是慣用福建話溝通; 他們所說的華語似乎也另成一格,例如我們用“很熱”來形容一壺煮沸的開水,他們卻是說“很燒”。我花了一段時間才弄清楚“很燒”的意思,也許他們也一樣認為我這個來自半山芭的“山芭仔”所說的廣東腔華語“很奇怪”吧? [vip_content_start] 學友之間感情非常融洽,我曾和吳海涼、王祿忠、歐陽錦煌一起搭巴士到增江北區探訪葉建智、陳可蕾等學友。巴士總是經過一間店屋,屋頂有個很顯眼的廣告牌(好像有隻老鷹的,不知有否記錯),我一見就知道已到達那新村了。我注意到新村的木屋門牌都是長長的4位數,意味著共有幾千間之多,可想像這地區有多麼大!建智課餘幫忙家人在路邊開檔賣米粉面,他還請我們吃麵,這新村的人情味令我倍感親切。 “增江” 最初本名“增光”,增江南區有家鑽石戲院,北區則有增江戲院,鑽石閃閃發亮,足以為這鄉村地區增光。增江戲院相信有放映過曾江主演的電影,那就變成觀眾去“增江”看“曾江”了! 增江南區華小附近,約10年前開設了一家積善堂殯儀館,我去過兩次。第一次是出席老朋友《通報》副採訪主任溫亞昔的喪禮,他兩個兒子結婚時都有請我喝喜酒,在靈堂上憶起以前見他兩次做新翁時喜氣洋洋的歡愉氣氛,對比如今的一片愁雲慘霧,更添神傷。 第二次是學生週報吉隆坡學友會總幹事歐陽錦煌辭世,吳海涼載我到此弔唁。我們和錦煌十六七歲就一起搞活動,一直到大家都變成“老坑”還偶有聯繫,一旦永別,難免滿懷感慨。治喪時恰好是2020年因冠病實施行動管制令稍微放寬的開放期間,若是落在稍早的疫情最高峰,恐怕連送他最後一程也沒機會。積善堂嚴守當局的標準作業程序,個別靈堂每次只限20人進入,我們站在外面,於烈日高照的樹蔭下等了大約20分鐘,待錦煌那個靈堂有人出來了,才獲准進去,總算瞻仰到這相交五十多年老朋友的最後遺容……
2年前
從吉隆坡市中心通往市北地區的Jalan Kuching,中文叫古晉路,卻沒有人搞怪地譯為“貓路”。這裡只有Jalan Kuching,而沒有Jalan Anjing或Jalan Tikus;如果有Jalan Anjing,可能不是譯為“狗路”,卻是憑音譯成“安靜路”——莫非此路嚴禁汽車亂按“啵啵啵”的鳴笛噪音,而須完全保持安靜?倒是檳城有個地區叫Pulau Tikus,意思是“老鼠島”,不過並不是個島,也非特別多老鼠,中文譯為浮羅池滑。原來福建話“池”讀音如dy或ti,法國美酒Brandy廣東人譯“白蘭地”,福建人卻叫“萬蘭池”; “Tikus”變成“池滑”也不奇怪了;從字面看來,像是一個水池的池底很滑,可把人滑得摔個四腳朝天! [vip_content_start] 古晉路靠近PWTC處有條支路可通往高尚豪華住宅區肯尼山(Kenny Hills),因國父東姑阿都拉曼在這住過很多年,後來便易名為Bukit Tunku作為紀念。當年我在《南洋商報》任職副刊主編時,喜聞曾為許鞍華編寫過《瘋劫》、《撞到正》等電影劇本的香港著名編劇陳韻文受HVD影視製作公司邀請,來馬訓練本地編劇人材,並在吉隆坡暫住,我便邀約她為《南洋商報》星期天週刊撰寫專欄,每期一小版。她以魅力十足的精妙文筆憶述以前在香港生活的片段,諸如小時候在街上跟貓玩耍時邂逅胡金銓、與林青霞共車出遊的趣事等等,寫來妙趣橫生,大受歡迎。我曾到過她與丈夫位於肯尼山的condo作客幾次,公寓的保安很嚴謹,會先致電詢問清楚屋主才讓訪客上去。這個號稱為“馬來西亞比華利山莊”的住宅區環境極之優美,不過在通往此區的半路上,有一座看似廢棄多時的殘舊“爛鬼城堡”,對照之下格調頗不協調。 沿古晉路彎向左邊轉入Jalan Duta的交通圈,可去到泗巖沫。幾十年前曾聽過老吉隆坡人用廣東話把這裡稱為“斯顏美”,似乎頗有詩意,意思就如 “這副容顏很美麗”。有個損友卻把“泗巖沫”寫為“拭鹽沫”,就像“拭抹掉鹽花”。我少年時期曾一度搞不清泗巖沫與柔佛城鎮昔加末的差別,前者是Segambut,後者是Segamat,竟把兩者混為一談,可能是因為好些人將“B”音和“M” 音讀成一樣才引致的混淆。 泗巖沫有一家很出名的海鮮麵,勝在碗夠大,有人稱之為“大碗公”,所盛裝的魚蝦海鮮料多到很誇張,有鮮蝦、魚片、啦啦、魷魚、青蠔等,“海鮮控”必定吃得很過癮。我奇怪的是,怎麼餐具也有性別?碗叫“碗公”,難道碟叫“碟婆”?筷也許是碗公碟婆的兒子,所以叫“筷子”? 古晉路向左轉入甲洞之前,旁邊有一個國都花園(Taman Kok Doh),簡稱“國都園”。好笑的是,吉隆坡南部蕉賴區有個Taman Damai Perdana,中文叫“首都鎮”,被人以諧音戲稱為“手都震”;而北部這個“國都園”,粵語諧音卻是“腳都軟”,兩者相映成趣,彷彿使吉隆坡變成一個“騰雞”又“淆底”的“手騰腳震”城市!
2年前
那時我年紀小小體態輕盈,可以一口氣跑上272級直達洞口;換作年紀老邁的今天,或許要一層一層分16次才可爬上去。 過了Batu Complex沿怡保路往前走,不遠處對面一條小路可通往成績頂呱呱的中華獨中,每年有無數學子爭崩頭搶著報讀,可惜僧多粥少。我曾經進入過此校,但並非考進去讀書,而是《新明日報》前同事黃福地請我去他兒子在此擺設的婚宴;人家進入中華是為求取高深學問,我卻只是去享用大杯酒大塊肉…… 從怡保路向北去到遠遠,再轉入右邊的MRR2高速公路,可抵達吉隆坡最著名的旅遊勝地黑風洞,此地原名Batu Caves,中文譯為“峇都喼”。小時候看《西遊記》連環圖,唐僧四師徒去取西經途中,也有座黑風山和黑風洞,洞裡住著一隻黑熊修煉成精的熊羆妖怪,手持黑纓槍,與孫悟空展開一場別開生面的“熊猴大戰”。在旁看熱鬧的老饕當然希望他們兩敗俱傷雙雙戰死,那就可收漁人之利,既吃熊掌又吃猴腦了! [vip_content_start] 我們這個黑風洞當然沒有黑熊精那麼恐怖,念小學時我和三姐曾由叔叔帶著搭巴士到此一遊。我記得通往山上洞口的階梯分為16層,每層有17級,所以總共有272級梯級。那時我年紀小小體態輕盈,可以一口氣跑上272級直達洞口;換作年紀老邁的今天,或許要一層一層分16次才可爬上去,且怕爬到上氣唔接下氣,頂住條中氣! 黑風洞是由石灰岩構成的山丘,分為光洞和黑洞,我們只可以遊光洞,黑洞卻“黑孖孖”,要是冒險闖入,迷路困在裡面死掉都沒人知,即使飄出屍臭味,也會被濃烈的蝙蝠糞味掩蓋掉。那時蝙蝠特別多,從上面飛越時順便屙篤“茄”掉下,讓我們“鴻運當頭”都有可能!古龍筆下楚留香故事的蝙蝠島有個蝙蝠公子,卻不知黑風洞是否也有個“蝙蝠洞主”? 只見有遊客在洞口用紅漆寫著:“黑洞之內別有洞天,內有大炮一尊、機關槍數把……”這分明是“老作”車其無煙大炮,不過這留字的“大炮王”總算讓我學會“別有洞天”這4字成語。 黑風洞有很多裝飾華麗的印度興都教神龕,七彩鮮豔。2006年在山腳還增建了一尊高達43公尺的金漆神像,金碧輝煌,十分壯觀。此神名為Murugan,不要隨便憑音譯成“母乳甘”如此失敬,原來正式名稱是“室建陀”。幾年前,黑風洞的272級階梯被髹上各種不同顏色,形成一道五彩繽紛的彩虹階梯,更加反映出濃濃的印度風味。 每年1月或2月的Thaipusam,即大寶森節(並不是吃大條補氣人參的“大補參節”),都有千千萬萬興都教徒湧往黑風洞慶節,有者還採取自殘軀體的方式表達贖罪和還願,諸如用銀針刺穿雙頰,甚至穿透舌頭而過!不然就用多枚魚鉤去鉤穿背部肌肉,或以無數銀針扎刺在身體上,只差沒有把林子祥的《千枝針刺在心》改成《千枝針刺在身》來唱。這恍似欲跟九皇爺神誕用種種利器刺穿身體各部位的乩童一較高下,互比自殘身軀不流血的“神打”功力!
2年前
館方沒有為我們開設太極班,也許是怕學會太極功後,我們被派工作時就會“大耍太極”推三推四! 在怡保路Batu Complex那段日子,是《新明日報》最輝煌的黃金年代,由於有新老闆陳群川的“大水喉”射住,員工士氣高漲,業績蒸蒸日上;工作之餘,還有閒情逸致參與休閒活動。報館的體育俱樂部特別活躍,組成各種球隊,還有個交際舞班,在導師指導下,大家隨著音樂學跳“蓬恰恰”。豈知有頭威冇尾陣,很快就解散了;不知是否那個年代男女同事之間還頗保守,不大好意思搭肩攬腰翩翩起舞。要是我們練成精湛的舞技,甚至學會“跳草裙舞”一味“扭計”要求加薪,館方就頭大了! 我們報館的天台空間很大,有次請了著名太極大師黃性賢帶著一班徒弟到來示範表演,只見一名徒弟向師父出招進襲,卻被黃大師三扒兩撥輕易化解,還用內勁將對方整個人彈開幾呎遠。常聽到有些人用兇狠語氣向“阻頭阻勢”的人喝罵一聲:“彈開!”即促對方滾開,離他遠一點。這是我唯一的一次見識到一條大漢真的被太極功震到彈開幾呎遠,總算大開眼界!館方沒有為我們開設太極班,也許是怕學會太極功後,我們被派工作時就會“大耍太極”推三推四! [vip_content_start] 我們的人力資源部經理陳英新(後改名為陳音心)原來是Taekwondo黑帶高手,開設了一個跆拳道訓練班親身授徒。只見學員綁著腰帶紮起馬步擺好姿勢出掌劈殺,每劈一掌就吆喝一聲,系威系勢!體育俱樂部也常在報業假期組織旅行團,有一次暢遊波德申,在海邊租度假屋過夜。有些同事把小孩也帶來,我們這些童心未泯的“大牛龜”,在沙灘玩起團隊遊戲時,簡直比小孩子更瘋! 我是報館乒乓隊的隊長,不時和隊員一起參與對外的友誼賽。最大陣仗的一次,是報館派出乒乓隊和籃球隊乘搭飛機到鄰國去拜訪我們的姐妹報新加坡《新明日報》交流兼比賽;我還保存著一張我與新加坡《新明》乒乓隊長交換錦旗的舊照。據體育俱樂部秘書KP曾錦標回憶說,當時對方還以為我們的籃球隊很厲害,邀了兩三名新加坡籃球國手來“幫拖”,把我們倉促成軍的籃球隊打到“一僕一碌”,後來見勢色不對,才趕緊把國手從場上調出去,免我們輸得太難看。 1986年陳群川因新泛電事件身陷囹圄,導致大馬《新明日報》出現財務危機,轉售予新海峽時報集團,並搬到孟沙路(Jalan Bangsar)去,後期還一直虧損,終在1996年停刊,只出版了29年。我早於1984年離開《新明》轉往《通報》任職,後者1993年易手改名《新通報》後,也因嚴重虧蝕於1994年突然收盤,歷時37年。有人感嘆道,《新明》像是死於苟延殘喘的癌症,《新通報》卻似心臟病突發猝死!加上1986年和1989年相繼停刊的《建國日報》和《星檳日報》,1986至1996短短10年之內總共有4家華文日報消失,這可說是大馬華文報壇的“黑色十年”!
2年前
負責撰寫歌壇稿的是跑娛樂新聞的老大哥何豫樑,他與各唱片公司高層及歌手關係很好,常挖到好新聞,以“黑煞星”這筆名作獨家報道,大受歡迎。 我隨《新明日報》搬到怡保路Batu Complex新辦事處大約兩年後,便從翻譯組主任升職為編輯。那時的編輯部並不像如今各報這樣詳細分為新聞組、副刊組,劃清界線各別作業,而是所有編輯都得像當時的荷蘭足球隊那樣打“全能足球”,什麼版都要編,總之是“one leg kick”一腳踢,幸好沒有踢到亂曬大龍,把報館“帶去荷蘭”! 我們通常是下午編副刊,晚上編新聞。如有人請假,副總編輯鄭玉祥便把他的版分派給其他人代編。起初代編額外的版,工作多做了卻沒有酬勞回報,對這種“好惡鯁”的“豬頭骨”,我們就稱之為“EMI”;因為EMI唱片公司中文名叫“百代”,諧音正是“白代”——白白代編版卻沒錢收也!後來職工會與資方談妥的新勞資合約下,代人編版都有“代版費”可收,大家不用再“EMI白代”了! [vip_content_start] 除了每晚要編兩個新聞版外,我每天下午固定編的副刊是刊載各名家專欄的“新地”版,還有每週一期的“歌壇”版,介紹新歌輯出版資訊及國內外歌手動態。負責撰寫歌壇稿的是跑娛樂新聞的老大哥何豫樑,他與各唱片公司高層及歌手關係很好,常挖到好新聞,以“黑煞星”這筆名作獨家報道,大受歡迎。 為吸引更多讀者,我和何豫樑商討下,歌壇版便定期舉辦有獎遊戲,每次和一家唱片公司合作,提供其歌手的新歌輯卡式錄音帶當獎品,讓讀者回答幾個“食生菜咁易”的問題,答對就有機會中獎,由相關歌手親自到我們Batu Complex的報館來主持抽獎儀式,抽出幾名幸運兒,搞到頗大陣仗;依稀記得來過的歌手有戚舜琴、唐尼、陳良泉等。遊戲參加者須剪下我們報紙的印花連同答案一起寄來,每期都收到大批參賽信件,無形中增加不少報份。 我們晚上編好新聞版後,通常9點多便可下班,深夜如再發生什麼“冬瓜豆腐”突發大新聞,就要由守夜編輯收拾殘局改版換上最新新聞了。我們男編輯每週都輪流做一晚守夜的“打更佬”,工作時間是從傍晚至凌晨。如果“天阿公tolong” ,“無驚無險,又到一點”,平安無事不必改版就最好,但我偏偏屬於“黑仔王”,很多次輪到我守夜都有“死人冧樓火燒屋”的突發新聞要改。有個從另一家報館到來“秘撈”兼職的夜班植字員曾帶笑埋怨我:“你真系仲滯過糯米雞,每次輪到你守夜一定有大鑊嘢發生要改版,今晚又火燒屋了!”我反駁他道:“改版系應份嘅,唔使改系你博到嘅!火燒屋系意外,你估我專登去放火要害你做工咩?!” 凌晨已沒有巴士可搭,每次守夜後都是由字房主管“大肚明”黃金明順道用摩哆載我回家,我們也一定先去聯邦京華戲院對面吃肉骨茶宵夜。我只會吃豬腱排骨,他卻獨沽一味吃豬腳彎。這個部位雖好吃,卻非常肥膩,我終於明白 “大肚明” 這個外號的來由了!
2年前