星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

韩语

4星期前
2月前
1年前
日前一个人去电影院看了韩国电影《分手的决心》。我看电影不喜欢被打扰,于是挑了最后一排中间的位子。电影开场前,一名陌生女子一屁股坐在我右边的位子上。明明全场那么多空位,为何偏偏要坐在我身旁?当机立断起身换位,也不管对方会怎么想,坐下后突然想起英语片名“Decision to Leave”,不禁哑然失笑。 电影其中一段剧情很有趣,朴海日饰演的刑警海俊,在深夜里监视嫌疑犯瑞莱(汤唯饰演),见她蹲在墙角对着一只猫喃喃自语。刑警悄悄把瑞莱用中文说的话录下,再以翻译机译成韩语,结果一听非同小可,她竟然指示猫“把他的心脏拿来给我,我有点想要。”后来两人关系有所进展后,经瑞莱解释海俊才恍然大悟,原来她指的是“心意”而非“心脏”。 好好一句中国人“我想得到他的心”的爱慕之情,却因为翻译机的误译,变成杀人取心的蛇蝎美人。 《分手的决心》里的海俊和瑞莱,一个警官,一个嫌疑犯;一个韩国人,一个中国人。身分敏感,语言不通,电影一开始就预设他们之间无法坦率表达情感的关系。 当语言变成了障碍,爱要怎么说出口?我的心里好难受。 互相恋慕的情愫,往往被藏到极其细微的地方,显现在连动了心的人们自己都毫无意识的日常。这正是《分手的决心》最精彩之处,看导演朴赞郁如何幽微地通过各种意象,去展示人与人之间百端交集的小情绪。比较明显的,比如贯穿始终的“山”与“海”,是本片承载人物特质与关系最重要的意象,从墙纸、寿司盒、《山海经》书本、衣服上的图案,一直到片头和片尾取角摄人的山峰和大海。 但我最感兴趣的还是语言的部分(抱歉那是我的职业病,呵呵)。不同的语言,在两个人的关系里是隔阂,但同时也是一种吸引。因为好奇,所以专注,迫切想知道对方在说什么。越是暧昧不明,越叫人目眩神迷。 即使操着不同的语言,总是有一种无从解释的默契,可以跨越语言的藩篱,在对话的两人之间流动。啊我知道你的意思;不我不是这个意思。 一开始海俊知道瑞莱韩语不太好,所以尽量用简单的韩语字句来表达。后来,他家中甚至出现了学习汉语的书籍。瑞莱一定也瞥到了,所以故意逼他用中文称赞她“漂亮”。两人明明可以用简单的韩语沟通,但海俊和瑞莱常常通过一台翻译机对话,这是他们之间的一种情趣,一来一往,像在跳着语言的探戈,亲昵地令人窒息。 直到最后,瑞莱用中文淡淡说了一句:“你说爱我的瞬间,你的爱就结束了。你的爱结束的瞬间,我的爱就开始了。”这一次,她没有用手机翻译,海俊嚷着他没听懂,但转眼之间,这句来不及翻译的话就连同瑞莱,还有她分手的决心,一起被海浪淹没掉了。   更多文章: 彭健伟/与恶的近距离 彭健伟/老先生,记得要复健喔 彭健伟/活得像一株盆栽 彭健伟/被迫的大叔和自愿的女子
2年前