星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

黑桃

扑克牌是最普遍的赌具,早期称为“荷兰牌”。在我小学时期,荷兰牌是家中的禁忌,哪个小孩敢拿来玩,一定被大人骂到狗血淋头,铲到上天花板,因为赌钱是最大的“死罪”!好像是上了中学,才在“猪朋狗友”带引下开始学打荷兰牌…… 扑克牌是最普遍的赌具,早期称为“荷兰牌”。那个年代很多从西方传过来的“来佬货”都以“荷兰”为名,例如“荷兰水”、“荷兰薯”、“荷兰豆”之类;假如你单凭名称便相信这一切都是从荷兰输入的话,那就被“带去荷兰”了! 在我小学时期,荷兰牌是家中的禁忌,哪个小孩敢拿来玩,一定被大人骂到狗血淋头,铲到上天花板,因为赌钱是最大的“死罪”!好像是上了中学,才在“猪朋狗友”带引下开始学打荷兰牌。 一副牌有4种花色,名称叫法各个地区不同:红色心形的Heart叫红心,又叫红桃(这两个名称使我想起粤曲〈红了樱桃碎了心〉);红色的菱形Diamond叫阶砖、尖角或钻石;黑色有3片圆形花瓣的Club叫梅花,这个名号似乎是独一无二的;黑色圆铲形的Spade叫黑桃,又叫葵扇(形状像旧时代媒人婆揸的“大葵扇”),也有些玩伴以粤语叫它“黑坤”,不知是否“黑菌”的变音?那图形的确有点像菇菌状。 每种花色有13张牌,从1点至10点,接下来的是Jack(骑士)、Queen(王后)及King(国王)。1点的牌叫Ace,广东话叫“烟士”,简称“烟”。一副牌只有4条“烟”,但《赌侠》里周星驰却语不惊人死不休地高呼:“各位观众,5条烟!”跟着把手伸出,原来手指之间夹住5根香烟! [vip_content_start] 香港人则把Jack、Queen、King依次以粤语读音称为“积”、“女”、“倾”。王后是女人,所以叫“女”(像飞女、修女般念作粤语第2音,而非女神、女士的第5音)。以前听过一个粤语烂Gag的IQ题:“跟住牛郎后面嘅系织女,跟住织女后面嘅系边个?”如此无厘头,当然很少人猜对啰!原来问题中第二个“织女”,其实是其粤语谐音“积、女”,荷兰牌中跟在“积”、“女”后面的是“倾”,因此答案是“King”!咁都得? 我们最初是以荷兰牌玩“三张”,每人获派3张牌,加起来个位点数最大的就是赢家,如果加得11点或是21点,就只算1点,属最小的点数,叫“车鸡”牌,输到你甩裤!那时有一句俗语“车鸡博十”,拿到“车鸡”1点,却奢望博得最大的10点,简直妄想!此外,对那些长得不美的女子,也形容为“车鸡”,实在缺德! 在电影中常看到人玩“十三张”,又叫“沙蟹”,从沙中钻出的螃蟹吗?原来是译自“Show Hand”。从中学会两句俗语:“二仔底——死跟”和“晒冷”——不是觉得冷要晒太阳取暖,而是将手上筹码全部推出作赌注,豁出去一局定生死。 我没有玩过“锄大弟”,不是拿起锄头去“锄”自己最大的弟弟如此残忍吧?倒不如“锄大地”,用锄头锄地耕田更实际。“冚棉胎”又怎么玩呢?冬天太冷,需冚盖着厚厚的棉胎来保暖?那就不用出去在烈日下“晒冷”了!还有“斗地主”,相信以前中国文革时期的红卫兵最精于此道,他们不是常把视为阶级敌人的资本家大地主揪出来当众批斗吗?
5月前